Como se diz “provar roupa/calçado” em inglês?

Imagine que está em Miami a passeio e quer fazer aquela compra gigantesca para levar para casa. Até a mala extra você deixou para comprar em solo americano, só para caberem mais coisas! Mas você não vai levar sem experimentar, certo? Como se diz “provar roupa/calçado” em inglês? Melhor ainda, como se diz “Eu gostaria de provar esse tênis.” em inglês?

Se tentar traduzir palavra por palavra, pode acabar com uma frase como esta: “I want to prove this shoe”. E o pior, o Google Tradutor provavelmente vai te dizer que está certo! Entretanto, não usamos “to prove” para falar de provar roupas e calçados, e sim “to try”. Podemos falar de duas formas, dê uma olhada:

To try (clothes/shoes) on Provar (roupas/calçados)

To try on (clothes/shoes) Provar (roupas/calçados)

Qual é o segredo, então?

Bem, o nosso segredo para te proteger dessas armadilhas é usar os chunks. Pense nos chunks como grupos de palavras que sempre andam juntas. Tome como exemplo “de vez em quando” – se eu disser que vou à praia “de vez em…” você muito provavelmente consegue completar com “quando”. Então, “de vez em quando” são palavras que costumam andar juntas, ou seja, um Chunk. Chunks podem acelerar seu aprendizado de inglês! Quer saber mais? Clique aqui.

Vamos ver o chunk na prática:

Quando aplicamos este chunk em uma frase, nós substituímos o que está entre parênteses para dizer o que queremos:

Can I try this on, please? Posso provar este(a), por favor?

I’d like to try this one on, please. Eu gostaria de provar este(a), por favor.

I want to try this shirt on first. Eu quero provar esta camisa primeiro.

Would you like to try these jeans on? Você gostaria de provar o jeans?

She went to the dressing room to try the sweater on. Ela foi pro provador para provar o suéter.

I never try clothes on before buying them. Eu nunca provo roupas antes de comprar.

Changing Clothes Vessbroz GIF - Changing Clothes Vessbroz Instant Change Of Clothes GIFs

Lembrando que eu posso falar “to try (clothes/shoes) on” ou “to try on (clothes/shoes)”:

Don’t forget to try on the sneakers before buying them. = Don’t forget to try the sneakers on before buying them. Não se esqueça de provar os tênis antes de comprá-los.

 

Também separamos outros posts sobre outros tipos de “provar”:

Prove, taste or try?

Os cinco sentidos em inglês – Paladar

Gostou? Então, não se esqueça de anotar tudo no seu Lexical Notebook para fixar o conteúdo!

See you!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.