terça-feira, 2 de fevereiro de 2010
Como dizer "no dia de São Nunca" em inglês?
[by Ricardo Leal, inFlux Franchising]
Uma expressão idiomática interessante da língua portuguesa é “no dia de São Nunca”. Nós a usamos quando queremos dizer que algo mencionado nunca irá acontecer, ou nunca será realidade. Expressões semelhantes a essa são “no dia 31 de Fevereiro”, “nem que a vaca tussa” e também “e Papai Noel existe”.
Em inglês também temos expressões idiomáticas (idioms) que têm o mesmo sentido que nossas expressões mencionadas acima.
Uma delas é “when pigs fly” [bastante comum] ou “when pigs have wings” [menos comum]. Como porcos nunca voarão ou terão asas, fica óbvio o significado da expressão.
Vamos aos exemplos:
A – Do you think he’ll ever work at that company? (Você acha que ele algum dia vai trabalhar naquela empresa?)
B – Sure! When pigs fly! (Claro, no dia de São Nunca!)
A – I guess she’ll quit her job! (Eu acho que ela vai sair do emprego!)
B – Yes, when pigs fly! (Sim, no dia 31 de Fevereiro!)
Principalmente no inglês britânico é também usado “and pigs might fly”:
A – With a bit of luck, we’ll be finished by tomorrow! (Com um pouco de sorte, nós terminaremos até amanhã!)
B – Yeah, and pigs might fly! (Tá bom, mas nem que a vaca tussa!)
A – I’ll pay you back tomorrow! (Eu te pago de volta amanhã!)
B – Yeah, and pigs might fly! (Sei, e Papai Noel existe!)
Outra expressão idiomática semelhante é “when hell freezes over”, que traduzindo literalmente é “quando o inferno se congelar por completo”. Obviamente essa expressão não é muito polida! Seguem mais dois exemplos:
A – Will you give him a call? (Você vai dar uma ligada para ele?)
B – When hell freezes over! (Mas nem que a vaca tussa!)
A - He says he's going to change, but I know he'll change when hell freezes over. (Ele diz que vai mudar, mas eu sei que ele só vai mudar no dia de São Nunca.)
Para terminar, outras expressões bem comuns usadas com o mesmo sentido das mencionadas acima são “not in this life time” ou “not a chance”.
I guess that’s it for now. Catch you later!
A inFlux sempre tem um curso feito pra você, saiba mais sobre nosso curso de inglês e nosso curso de espanhol