Como se diz by inFlux () em 08/04/2009
[by Guilherme Trevisan, inFlux Portão, Curitiba - PR]
Somente na língua portuguesa a palavra “outdoor” é utilizada como designação para um meio publicitário exterior como um painel ou um grande cartaz exposto em locais de grande visibilidade.
A origem desta palavra, em português, é a expressão inglesa “outdoor advertising”, que pode ser traduzida por “publicidade ao ar livre”. Portanto, “outdoor”, em inglês tem sentido totalmente diferente do seu significado em português.
Ou seja, em inglês, “outdoor” é um adjetivo e quer dizer “ao ar livre”, normalmente utilizado para descrever uma atividade ao ar livre. Por exemplo, “outdoor museum” [museu ao ar livre]; “outdoor concert” [show ao ar livre]; “outdoor restaurant” [restaurante ao ar livre]; etc.
Mas então, como é que se fala “outdoor” em inglês? Os termos corretos são “billboard” no inglês americano e “hoarding” no inglês britânico. Se bem que no inglês britânico tem se tornado comum o uso de “billboard” também.
Para finalizar, vale dizer que “billboard” é a palavra inglesa para qualquer anúncio exposto ao ar livre: painel, letreiro luminoso, letreiro em parede, muro etc.
Exercícios: Falando de comida em inglês Part I
> Podcast
Podcast: Errors native speakers make that we should learn.
London Underground: o metrô de Londres
Como dizer que alguém “não se toca” em espanhol?
Phrasal verb: boil down to
Como podemos dizer “fim do expediente” em inglês?








