Categoria

Arquivo

home > Pronúncia > Dica de Pronúncia: ‘catch’ e ‘cat’

< voltar

Dica de Pronúncia: ‘catch’ e ‘cat’

[by Prof. Mariana Rosada de Souza, unidade inFlux Rio Claro - SP]

Hello, students!

Essa é uma dica especial para quem fala português e está estudando inglês. Aqui em São Paulo e em muitos outros estados do Brasil nós não falamos to-ma-te, falamos to-ma-tchi.

Acredito que seja o modo como a maioria do povo brasileiro pronuncia os ‘te’ ou o ‘de’ no final das palavras. Sabe como é? O ‘chá mate’ vira ‘chá ma-tchi’; ‘cidade’ vira ‘cida-dji’; ‘saudade’, ‘sauda-dji’; e assim vai.

Isto faz com muitos alunos de inglês tenham a tendência de ‘aportuguesar’ os tês no fim das palavras em inglês. Até mesmo pessoas que não têm certa experiência com a língua inglesa e que não têm uma boa referência auditiva começam a pronunciar palavras como ‘cat’ e ‘hat’ assim: ‘quéti’ e ‘réti’. Acontece também uma confusão com o som ‘-tch’ no fim de uma palavra: já ouvi muitos alunos pronunciando ‘cat’ como ‘catch’.

Vale dizer que o ‘t’ no fim de uma palavra inglesa é pronunciado com um som bem curto. Clique nas palavras a seguir para ouvir como são pronunciadas: cat, hat, want, hot, pet, sit, sheet, foot, feet, fight.

Já o ‘tch’ no fim de uma palavra é sempre pronunciado com um som ‘chiado’. Pense em como dizemos a palavra ‘tchau’ o som do ‘tch’ no inglês é praticamente o mesmo do ‘tch’ em ‘tchau’. Confira: watch, catch, swatch, switch, stretch, hatch, patch.

Bom! É isto! Será que ficou fácil de entender!? Espero que sim! E aí, do you have a ‘catch’? … Sorry, a cat!

Like it? Te gusta? Leia também:

2 respostas para “Dica de Pronúncia: ‘catch’ e ‘cat’”

  1. Gislaine disse:

    Mesmo sem conhecer os “porquês” eu já pronunciava corretamente, porém por intuição. Nenhum professor de inglês havia explicado!
    Nota 10 para esse blog.

Deixe uma resposta


9 × = cinquenta quatro