Categoria

Arquivo

home > Gramática > Qual a diferença entre ‘what’ e ‘which’?

< voltar

Qual a diferença entre ‘what’ e ‘which’?

[by Denilso de Lima]

Veja as duas perguntas abaixo:

  1. O que você quer fazer?
  2. O que você quer fazer: ficar em casa ou ir ao cinema?

Qual a diferença de uma pergunta para a outra? Se você prestar bem atenção vai notar que na pergunta (1) a resposta pode ser qualquer coisa. Ou seja, eu posso responder que quero fazer qualquer coisas da inúmeras que passam pela minha cabeça.  Já na pergunta (2), a resposta é limitada. Eu tenho duas opções. Ou opto por ‘ficar em casa‘ ou ‘ir ao cinema‘. Repetindo: eu tenho opções limitadas.

Pois bem! Se isto ficou bem claro para você em português; então vamos para o inglês. Veja a tradução das sentenças:

  1. What do you want to do?
  2. Which do you want to do: stay home or go to the movies?

Percebeu a diferença entre ‘what‘ e ‘which‘? Espero que sim! Só para ficar mais claro, saiba que usamos o ‘what‘ quando a resposta pode ser qualquer coisa. Não há opções de escolha. Já o ‘which‘ usamos quando limitamos a respostas – oferecemos as sugestões para a pessoa. Veja mais exemplos:

  1. What is the airline you normally fly?
  2. Which is the airline you normally fly: TAM, GOL or Ocean Air?
  3. What’s your favorite flavor?
  4. Which’s your favorite flavor: chocolate or strawberry?

 Nas perguntas ímpares acima a resposta inclui qualquer coisa. Eu posso responder o que quiser! Já nas perguntas pares as respostas se limitam às opções dadas por quem pergunta. Esta é a diferença entre ‘what‘ e ‘which‘ quando usados como pronomes interrogativos.

Repito que esta é a diferença em interrogações. Afinal, as duas palavras têm ainda outros usos na língua inglesa. Porém, tratamos neste artigo apenas da dúvida mais frequente: a diferença entre ‘what’ e ‘which’ ao fazer perguntas em inglês.

Well, that’s all for now! Take care!

Deixe uma resposta


− 3 = cinco