Como se diz by Ricardo Leal () em 20/07/2010
[by Ricardo Leal, inFlux Franchising]
Um leitor do inFlux blog nos perguntou como dizer em inglês “Você está a fim de quê?”.
Então resolvemos escrever um post sobre a expressão “estar a fim de (algo)”. Em português, “estar a fim de (algo)” é o mesmo que “estar com vontade de (algo)”. E para expressar essa mesma ideia em inglês usamos a expressão “feel like (something)”. Vejam alguns exemplos:
Agora, para dizer “estar a fim de fazer algo”, então será “feel like doing something“, ou seja “feel like” + verbo terminado em ‘ing’. Vamos então a mais alguns exemplos para ilustrar:
“Feel like” é a expressão mais comumente usada para as situações acima. Mas temos outras expressões em inglês que podem expressar uma ideia semelhante. Elas são:
“be in the mood (for)”, e “fancy”, muito usado no inglês britânico informal.
Novamente vamos aos exemplos para não haver dúvidas:
Bem, é isso por hoje.
Take care you all!








