Hello there!
Você já deve ter visto no seu instagram, facebook ou entre seus amigos aquelas camisetas coloridas, tingidas de maneira diferente formando estampas abstratas e muito estilosas. O nome dessa técnica é chamada de “tie-dye” e é usada para customizar um tecido que consiste basicamente em amarrar (tie), e tingir (dye) de formas e cores diferentes.
O Tie-dye é uma técnica muito antiga usada em diversos países para obter colorações diferentes nos tecidos, mas se popularizou na América do Norte com este nome por volta dos anos 70 com o movimento Hippie. As estampas coloridas e psicodélicas que estavam por toda parte na época estão voltando com tudo agora, ainda mais pela grande onda do movimento DIY (do it yourself = faça você mesmo).
Como você deve ter percebido não há uma tradução para tie-dye em português e, também, não devemos tentar aprender cada palavra solta. A melhor maneira é usando chunks.
Caso você não saiba, um chunk é a maneira mais rápida e eficaz de aprender uma língua porque você aprende vocabulário, gramática e pronúncia ao mesmo tempo, ou seja, de uma forma muito parecida de como você aprenda sua primeira língua.
Por exemplo, caso você queira falar “eu quero fazer um tie-dye“ em inglês e traduzir ao pé da letra, “I want to make a tie-dye / do a tie-dye”, você pode acabar sendo mal compreendido por cometer esse erro. Por esse motivo os chunks são tão importantes no aprendizado de uma língua, pois aprendemos o chunk e o associamos às suas equivalências no português.
Então, vamos lá! Se você quiser dizer “fazer um tye-die” ou “tingir algo no estilo tie-dye” podemos usar o seguinte chunk:
To tie-dye (something) fazer tie-dye em (algo) / fazer um tie-dye em (algo) / tingir (algo) no estilo tie-dye.
Logo, basta substituir o que está entre parênteses por alguma peça de roupa que você tingiu. Por exemplo, to tie-dye a t-shirt (fazer um tie-dye em uma camiseta), to tie-die a pair of pants (tingir uma calça no estilo tie-dye), formando outros chunks.
Vamos ver e praticar alguns desses chunks que você pode usar quando quiser falar sobre roupas no estilo tie-dye. Não se esqueça de repetir os áudios para treinar melhor todas as suas habilidades.
I want to tie-dye my white shirt. Eu quero fazer tie-dye na minha camiseta branca.
You can tie-dye old clothes and they’ll become new again.Você pode fazer um tie-dye em roupas antigas e elas vão ficar novas novamente.
My friends and I tie-dyed our old shirts together. Eu e meus amigos fizemos tie-dye nas nossas camisetas juntos.
Também podemos usar tie-dyes para nos referirmos as roupas no estilo tie-dye, olha só:
tie-dyes roupas tie-dye
Veja alguns exemplos:
I love tie-dyes! Eu amo roupas tie-dyes.
I bought some tie-dyes. Eu comprei algumas roupas tye-dye.
I used to wear tie-dyes when I was younger. Eu costumava usar roupas tie-dye quando eu era mais jovem.
Those tie-dyes are really cool. Aquelas roupas tie-dye são muito legais.
If you like tie-dyes, instead of buying them, DIY! Se você gosta de roupas tie- dye, ao invés de comprá-las, faça você mesmo!
I think those rainbow tie-dye clothes are really pretty. Eu acho aquelas roupas tie-dye de arco-íres muito bonitos.
Você pode ter percebido que há vários chunks para aprender, não é? Por isso, a inFlux criou o Lexical Notebook, um app gratuito que serve como um caderno digital. Nele você poderá anotar o que você quer aprender e praticar com os flashcards e quizzes que o próprio aplicativo cria para você. Dito isso, vamos ver mais alguns chunks.
Além dos exemplos anteriores, também podemos falar “um moletom tie-dye”, “uma camiseta tie-dye”, “um vestido tie-dye”, etc. Veja:
tie-dye sweats moletom tie-dye
tie-dye hoodie blusa de moletom (com toca) tie-dye
tie-dye dress vestido tie-dye
tie-dye T-shirt camiseta tie-dye.
Confira alguns exemplos em frases:
I have a tie-dye hoodie. Eu tenho uma blusa de moletom tie-dye.
I bought a blue tye-dye shirt. Eu comprei uma camiseta tie-dye azul.
I heard tie-dye sweats are in now. Eu ouvi dizer que moletons tie-dye estão na moda agora.
She was wearing a very beautiful orange tie-dye dress. Ela estava usando um vestido tie-dye laranja muito bonito.
E aí, qual a sua opinião na moda dos tie-dyes? Ficou com vontade de customizar alguma roupa no estilo tie-dye? Então diga para a gente, como você falaria “Eu quero fazer um tie-dye no meu vestido” em inglês?
Resposta: I want to tie-dye my dress.
Ficou com dúvidas ainda? Manda pra gente!
Aproveite para ver os posts abaixo relacionados ao chunks que acabamos de aprender:
Vocabulário para comprar e vender em inglês.
“Clothes” e “Close” têm a mesma pronúncia em inglês?
That’s it for now!
Bye!
Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.
Thank you for your sharing. I am worried that I lack creative ideas. It is your article that makes me full of hope. Thank you. But, I have a question, can you help me?