inFlux

4 maneiras de se fazer uma pergunta indiscreta em inglês

Existem situações em que a gente simplesmente precisa fazer uma pergunta um pouco indiscreta, seja por necessidade ou simplesmente curiosidade. E aí, a verdade é que a gente geralmente acaba ficando bem sem jeito de perguntar, não é? Neste post, mostraremos algumas maneiras de fazer uma pergunta indiscreta em inglês!

Se você perceber, em português, costumamos iniciá-las de algumas maneiras diferentes que são recorrentes, como “desculpa te perguntar, mas…”, “perdão se eu estiver sendo invasivo, mas…”, “Se não se importar que eu pergunte, …” e em inglês, não é muito diferente, há alguns jeitos de ser educado ao fazer perguntas quando estamos meio sem jeito.

Lembrando que o que você vai aprender são algumas formas de se fazer perguntas que podem ser constrangedoras e que, se feitas como a gente vai ensinar aqui, elas se tornam mais educadas. Mas ainda assim, lembre-se que nem todos gostam de ser questionados sobre questões mais pessoais, então, tenha isso em mente, tá bom?

Faremos o seguinte, mostraremos chunks muito úteis na hora de perguntar alguma coisa, e note que não focaremos em explicar palavra por palavra. Nós trabalharemos a questão da equivalência, ou seja, mostraremos como se faz em inglês, e em seguida, diremos a sua equivalência em português. Isto é importante pois evitamos de tentar traduzir palavra por palavra. Se você quiser saber mais como usar a tradução a seu favor ao aprender uma nova língua, acesse este post.

Vamos lá, a primeira é bem simples:

Can I ask…? Posso perguntar…? 
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/01.can_I_ask2.mp3

 

Fácil, né? Agora, é só a gente completar com o que você quer saber. Ouça, repita e anote os exemplos a seguir para treinar como fazer uma pergunta indiscreta em inglês:

Can I ask how old you are? Posso perguntar quantos anos você tem?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/02.can_I_ask_how.mp3

Can I ask your name? Posso perguntar o seu nome?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/03.can_I_ask_your.mp3

Can I ask where you live? Posso perguntar onde você mora?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/04.can_I_ask_where_you.mp3

Can I ask what you do for a living? Posso perguntar o que você faz pra ganhar a vida?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/05.can_i_ask_what_you2.mp3

 

Legal, agora vamos para a próxima. Esta aqui é um pouquinho mais formal, mas carrega o mesmo sentido. Olha só:

If you don’t mind my asking, … Se você não se importar que eu pergunte, …
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/06.if_you_dont_mind2.mp3

Esta parte é fixa, OK? Isso significa que ela sempre será igual, e virá antes ou depois da pergunta indiscreta que você quer fazer. Acompanhe alguns exemplos e não esqueça de ouvir com atenção e repetir:

If you don’t mind my asking, how old are you? Se você não se importar que eu pergunte, quantos anos você tem?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/07.if_you_dont_mind_how_old.mp3

How old are you, if you don’t mind my askingQuantos anos você tem, se você não se importar que eu pergunte?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/08.how_old_if_you_dont.mp3

 

If you don’t mind my asking, where do you live? Se você não se importar que eu pergunte, onde você mora?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/09.if_you_dont_mind_where_do_you2.mp3

Where do you live, if you don’t mind my askingOnde você mora, se você não se importar que eu pergunte?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/10.where_do_you_live.mp3

 

If you don’t mind my asking, what do you do for a living? Se você não se importar que eu pergunte, o que você faz pra ganhar a vida?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/11.if_you_dontmind_what_do_you.mp3

What do you do for a living, if you don’t mind my askingO que você faz pra ganhar a vida, se não se importar que eu pergunte?

 

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/12.what_do_you_living_if_you.mp3
Como fazer uma pergunta indiscreta em inglês - inFlux Blog

Agora, vamos à terceira forma:

Sorry if I seem too personal, but… Não quero ser inconveniente, mas… / Me desculpe se eu parecer inconveniente, mas… / Me desculpe se eu estiver sendo inconveniente, mas…
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/13.sorry_if_I_seem_but.mp3

Da mesma maneira, este chunk é fixo, mas neste caso, ele vem sempre antes da pergunta. Perceba então que é muito importante dar atenção aos chunks of language ao aprender uma segunda língua, pois eles facilitam muito o aprendizado de vocabulário novo. Olha só:

Sorry if I seem too personal, but how old are you? Não quero ser inconveniente, mas quantos anos você tem?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/14.sorry_if_I_but_how_old.mp3

Sorry if I seem too personal, but where do you live? Desculpe se eu parecer meio inconveniente, mas onde você mora?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/15.sorry_if_I_but_where_do_you.mp3

Sorry if I seem too personal, but what do you do for a living? Me desculpe se eu estiver sendo inconveniente, mas o que você faz pra ganhar a vida?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/16.sorry_if_I_but_what_do2.mp3

 

E a última forma que queremos te ensinar neste post é bem informal. Veja:

Just out of curiosity… Só por curiosidade…
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/17.just_out_of2.mp3

Com esta forma, você abre o leque para perguntas que podem ser bem específicas, dependendo do contexto:

Just out of curiosity, what did you put in here? Só por curiosidade, o que você colocou aqui?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/18.just_out_what_put_in_here3.mp3

Just out of curiosity, what’s your star sign? Só por curiosidade, qual é seu signo?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/19.just_out_of_star_sign.mp3

Just out of curiosity, what do you do for a living? Só por curiosidade, o que você faz pra ganhar a vida?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/20.just_out_for_a_living.mp3

Just out of curiosity, where were you when I called you? Só por curiosidade, onde você estava quando eu te liguei?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/06/21.just_out_where_were.mp3

 

Não se esqueça de anotar como fazer uma pergunta indiscreta em inglês no seu Lexical Notebook, criar os seus exemplos e ouvir e repetir as frases, você dará um passo à frente em direção ao domínio do idioma. E além disso, praticar com os flashcards e quizzes para combater a curva do esquecimento! Se você ainda não sabe o que é um Lexical Notebook, confira este post do inFlux Blog:

O que é e como usar um Lexical Notebook

E é isso! Bem interessante, né?

Agora que você sabe estes jeitos de fazer perguntas indelicadas, cuidado para não ser nosy e pagar algum mico por aí, tá bom?

E se você se interessou neste formato de post (“maneiras de dizer” alguma coisa), olha só que legal este post aqui que fala sobre algumas formas de dizer “entrar” em inglês. Acesse:

4 formas de dizer “entrar” em inglês

See ya next time!

Sair da versão mobile