Como se diz “andar de bicicleta” em inglês?

O Dia Mundial sem Carro, chamado em inglês de Car Free Day, faz parte de um movimento que estimula as pessoas a utilizarem meios de transporte alternativos. Outro exemplo é o Bike to Work Day, cujo objetivo é promover a bicicleta como opção sustentável para ir e voltar do trabalho. No post de hoje, veremos como dizer em inglês “andar de bicicleta” já que ela vem sendo adotada por muitos como meio de transporte que, além de não poluente, faz bem à saúde!

 

PA-4777620-1024x772

 

To ride (a) bike/ bicycle – andar de bicicleta

It took her a long time to learn how to ride a bike. Ela levou muito tempo pra aprender a andar de bicicleta.

Riding a bike downtown can be very dangerous. Andar de bicicleta no centro pode ser muito perigoso.

Once you learn how to ride a bike, you’ll never forget it. Quando você aprende a andar de bicicleta, você nunca mais esquece.

Who taught you to ride a bike? Quem te ensinou a andar de bicicleta?

 

Agora perceba como a expressão fica quando falamos coisas como “nós andamos de bicicleta”, “ela anda de bicicleta”, “eles andam de bicicleta”, etc.:

We used to ride our bikes together all afternoon. Nós andávamos de bicicleta juntos a tarde toda.

She always works out or rides her bike in the morning. Ela sempre malha ou anda de bicicleta de manhã.

They usually ride their bikes on the weekend. Eles geralmente andam de bicicleta nos finais de semana.

I’m sure he’d love to ride his bike right now. Tenho certeza que ele adoraria andar de bicicleta agora mesmo.

 

Um verbo que também quer dizer “andar de bicicleta” e que é mais usado no inglês britânico é to cycle:

 

bike

 

At weekends, lots of families come to this park to have picnics, walk their dogs or cycle. Nos finais de semana, muitas famílias vêm para esse parque para fazer piquenique, passear com o cachorro ou andar de bicicleta.

This neighbourhood is a great place to walk or cycle as there’s very little traffic. Esse bairro é um ótimo lugar para caminhar ou andar de bicicleta, já que tem bem pouco trânsito.

 

Já no inglês americano, o verbo mais utilizado é to bike:

On weekends, lots of families come to this park to have picnics, walk their dogs or bike. Nos finais de semana, muitas famílias vêm para esse parque para fazer piquenique, passear com o cachorro ou andar de bicicleta.

This neighbourhood is a great place to walk or bike as there’s very little traffic. Esse bairro é um ótimo lugar para caminhar ou andar de bicicleta, já que tem bem pouco trânsito.

 

Tanto o cycle quanto o bike podem também ser usados como “ir de bicicleta” ou “pedalar”. Vejam só:

Try to cycle to work instead of going by car and I’m sure you’ll lose some weight. Tente ir de bicicleta ao trabalho ao invés de ir de carro e eu tenho certeza que você vai perder peso.

I usually bike to school. Eu geralmente vou de bicicleta para a escola.

She bikes to work every day. Ela vai de bicicleta para o trabalho todos os dias.

I like biking and swimming. Eu gosto de pedalar e nadar.

 

Uma palavra muito comum para quem gosta de pedalar, vamos ver agora como dizemos “ciclovia” (e também “ciclofaixa”) em inglês. No inglês americano, são usados os termos bike lane e bike way, e, no britânico, cycle lane ou cycle path. A diferença entre eles é que a palavra “lane”, na expressão, indica uma ciclofaixa, ou seja, um pedaço da rua destinada ao tráfego de bicicletas, enquanto “way” e “path” indicam a ciclovia, aquela que fica na calçada. Observem alguns exemplos:

 

Cycle-lane-001

 

Phil was on the bike lane when he was run over by a car. O Phil estava na ciclofaixa quando ele foi atropelado por um carro.

Many people go running on the cycle path so we have to cycle on the street. Muitas pessoas vão correr na ciclovia então nós temos que pedalar na rua.

There are plans to build a bike way in our neighborhood. Há planos de construírem uma ciclovia no nosso bairro.

Although drivers are not allowed to drive on cycle lanes, many of them do so. Embora motoristas não possam dirigir nas ciclofaixas, muitos fazem isso.

 

Só mais uma coisa antes de terminarmos: contem nos comentários como vocês foram pro trabalho, pra escola ou pra faculdade hoje!

See you, guys!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.