inFlux

inFlux Travel Tips: Como se diz “me leve para…” em inglês?

Imagine que você está fora do país e precisa pegar um taxi. Como você diria “Me leve para o aeroporto, por favor.” ? Com a série “inFlux Travel Tips”, a gente quer ajudar você a se comunicar sem problemas durante suas viagens de trabalho ou a lazer, com dicas rápidas e versáteis.

Neste post, trouxemos as várias formas que você pode usar o chunk semi-fixotake me to…” “me leve para…” para te ajudar na hora de pegar diferentes meios de transporte, como táxi, Uber, vans e afins.

Nos chunks semi-fixos, assim como diz o nome, uma parte será sempre a mesma e a outra, que neste post apresentaremos entre parênteses, pode ser trocada para adaptar a frase ao o que você deseja dizer. Desta forma você consegue se comunicar em diversas situações usando a mesma estrutura, o que facilita a sua comunicação e diminui as chances de erro! Prontos? Então, vamos lá!

Como se diz “Me leve para o aeroporto” em inglês?

Vamos começar com a parte fixa do chunk take me to…

take me to… me leve para

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/ElevenLabs_2024-11-29T12_14_37_Marissa-JR3_pvc_s64_sb71_se33_b_m2.mp3

Note que a partir disso podemos dizer “me leve para o aeroporto“, “me leve para o centro“, “me leve para a rodoviária” etc. E uma parte que não podemos esquecer é de pedir por favor, não é? Veja os exemplos:

Take me to (the airport), please. Me leve para (o aeroporto), por favor.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/01-Take-me-to-the-airport-please.-Marissa.mp3

Take me (downtown), please. Me leve para (o centro), por favor.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/02-Take-me-downtown-please.-Marissa.mp3

Please, take me to (the nearest mall)Por favor, me leve para (o shopping mais perto).

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/03-Please-take-me-to-the-nearest-mall.-Marissa.mp3

Agora observe que também podemos dizer “nos leve“, “leve ela” ou “leve eles” etc. Usando o mesmo chunk. Dê uma olhada no quadro abaixo:

Como se diz "me leve para..." em inglês? - inFlux Blog
Como se diz "me leve para..." em inglês? - inFlux Blog

Veja alguns exemplos:

Take me to the Miami Stadium, please. Me leve para o Estádio Miami, por favor. 

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/04-Take-me-to-the-Miami-stadium-please.-Marissa.mp3

Take us to the airport, please. Nos leve para o aeroporto, por favor

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/05-Take-us-to-the-airport-please.-Marissa.mp3

Take them to the central station, please. Leve eles para a estação central, por favor.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/06-Take-them-to-the-central-station-please.-Marissa.mp3

Take her to the mall, please. Leve ela ao shopping, por favor.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/07-Take-her-to-the-mall-please.-Marissa.mp3

Outra forma que podemos usar take me to…, é quando você precisa dizer o endereço completo para o motorista: é só falar a parte fixa do chunk mais o número e a rua de destino. Simples, não? Veja:

Take me to 455 Kennedy Avenue, please. Me leve para a Avenida Kennedy, 455, por favor.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/08-Take-me-to-455-Kennedy-Avenue-please.-Marissa.mp3

Please, take me to 5th Avenue. Por favor, me leve para a 5º Avenida.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/09-Please-take-me-to-5th-Avenue.-Marissa.mp3

Ou também, “nos leve“, “leve eles“, etc.:

Please, take us to 95 Grant AvenuePor favor, nos leve para a Avenida Grant número 95.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/10-Please-take-us-to-95-Grant-Avenue.-Marissa.mp3

Você também poderá colocar “Can you” ou “Could you” no início do chunk para adicionar um toque de formalidade e educação. Veja:

Can you take (me) to…? Pode me levar até…?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/11-Can-you-take-me-to.-Marissa.mp3

Could you take (me) to…? Poderia me levar até…?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/12-Could-you-take-me-to.-Marissa.mp3

Veja os seguintes exemplos:

Can you take me to the Miami stadium, please? Pode me levar até o estádio Miami, por favor?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/13-Can-you-take-me-to-the-Miami-stadium-please-Marissa.mp3

Could you take us to the airport? Podeira nos levar até o aeroporto?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/14-Could-you-take-us-to-the-airport-Marissa.mp3

Can you take her to the mall, please? Pode levar ela ao shopping, por favor?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/15-Can-you-Take-her-to-the-mall-please-Marissa.mp3

Could you take us to 95 Grant AvenuePoderia nos levar até a Avenida Grant número 95?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/11/16-Could-you-take-us-to-95-Grant-Avenue-Marissa.mp3

Para fechar, anote também essa frase bem útil:

Take me to this address, please. Me leve para este endereço, por favor. 

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2024/12/19.-take-me-to-this-address-please-marrisa.mp3

Aí é só entregar um papelzinho para o motorista e curtir a sua corrida até o destino.

Agora, abra o seu Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux onde você pode anotar os chunks que quiser ter sempre na palma da mão e ainda usar os diversos recursos do app como flashcards para praticar. E anote todos esses chunks que aprender aqui! Lembre-se de anotar sempre o chunk inteiro ao invés de palavras soltas para que o seu aprendizado seja realmente efetivo.

Aproveite para conferir as outras dicas da série inFlux Travel Tips! Comece por este post:

inFlux Travel tips: Como pedir carona em inglês.

That’s all!

Sair da versão mobile