inFlux

O que significa “buffet” em inglês?

Você sabe o que significa “buffet” em inglês? Buffet pode significar bufê ou murro e o que vai nos fazer diferenciar um do outro é prestar atenção nas palavras que estão combinadas com buffet, ou seja, nos chunks.  Mas existem vários chunks com a palavra buffet que são muito úteis e que vão enriquecer muito mais o seu vocabulário do que apenas aprender essa palavra solta. Se ainda não sabe o que são chunks, clique aqui para descobrir mais, pois eles podem acelerar a sua fluência!

O significado mais comum

A pronúncia, no caso de buffet é muito importante, porque o significado do que você disse vai mudar de acordo com ela. Por isso, preste muita atenção e pratique a seguir:

buffet buffet, bufê

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/1.-Buffet.mp3

Há vários tipos de buffet, confira os chunks para falar de cada um deles:

Sit Down buffet buffet tradicional

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/2.-Sit-down-buffet.mp3

Reception buffet buffet de festa / buffet de recepção

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/3.-Reception-buffet.mp3

All you can eat buffet buffet livre

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/4.-All-you-can-eat-buffet.mp3

Breakfast buffet buffet de café da manhã

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/5.-Breakfast-buffet.mp3

Brunch buffet – buffet de brunch

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/6.-Brunch-buffet.mp3

Finger buffet/stand up buffet coquetel

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/7.1.-Finger-buffet.mp3
https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/7.2.-Stand-up-buffet.mp3

Display buffet buffet tradicional com algum prato em destaque

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/8.-Display-buffet.mp3

Fork buffet – meio termo entre um buffet tradicional (Sit down buffet) e o coquetel.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/9.-Fork-Buffet.mp3

Uma combinação muito comum com a palavra buffet em português é com “servir”. Por exemplo, como diríamos “O buffet será servido…”, “Quando o buffet será servido?”, etc. ? Confira:

When will the buffet be served? Quando o buffet será servido?

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/10.-When-will-the-buffet-be-served.mp3

The buffet will be served at 9 p.m. O buffet será servido às 21h.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/11.-The-buffet-will-be-served-at-9pm.mp3

The buffet will be served at noon. O buffet será servido ao meio dia.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/12.-The-buffet-will-be-served-at-noon.mp3

They’re serving a salad buffet at the ceremony Eles servirão um buffet de saladas na cerimônia.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/13.-Theyre-serving-a-salad-buffet-at-the-ceremony.mp3

Outro chunk comum é “buffet style”. Como diríamos “É um lindo restaurante no estilo buffet?”

It’s a beautiful buffet style restaurant. é um lindo restaurante no estilo buffet.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/14.-Its-a-beautiful-buffet-style-restaurant.mp3

They served the food buffet style. Eles serviram a comida no estilo buffet.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/15.-They-served-the-food-buffet-style.mp3

Além disso, nos Estados Unidos (e em alguns outros países), é comum chamar de buffet pequenas lanchonetes em estações de ônibus ou trem, hotéis e prédios públicos servindo refeições e lanches leves:

I had a quick snack at the station buffetFiz um lanche rápido na lanchonete da estação.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/16.-I-had-a-quick-snack-at-the-station-buffet.mp3

Outros significados


E por curiosidade, você sabia que dependendo das palavras combinadas com buffet, ou seja, do chunk, seu significado em português muda? Inclusive, até a pronúncia vai mudar! Algumas equivalências são murro, bofetada, entre outras. É algo que já não é muito usado, mas vale a pena saber a título de curiosidade e também pra não se enrolar na hora de falar:

buffet murro, bofetada, soco

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/17.-Buffet-murro-1.mp3

Preste atenção na diferença de pronúncia e nas palavras que “buffet” está combinada:

When no one was looking, he received a buffet. Quando ninguém estava olhando, ele recebeu um murro.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/18.-When-no-on-was-looking-he-received-a-buffet.mp3

Michael struck a buffet on Harry’s face. Michael deu uma bofetada na cara do Harry.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/19.-Michael-struck-a-buffet-on-Harrys-face.mp3

Como ação

Se ela estiver sendo empregada como ação, to buffet terá como equivalências castigar, atingir nas seguintes combinações:

The wind buffeted at the boats close to the shore. O vento atingia os barcos perto da costa.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/20.1.-The-wind-buffeted-at-the-boats-close-to-the-shore.mp3

Airliners were buffeted by budget cuts and mass layoffs. As companhias aéreas foram atingidas por cortes orçamentários e demissões em massa.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2023/09/21.-Airliners-were-buffeted-by-budget-cuts-and-mass-layoffs.mp3

E aí, conseguiu entender o que significa “buffet” em inglês? Se você gostou, conta pra gente nas redes sociais. Agora é só colocar tudo no seu Lexical Notebook para nunca mais esquecer, e correr para a fila do buffet.

Se quiser saber mais sobre o assunto, temos este outro post incrível:

Como se diz “buffet livre” em inglês?


Later!

Sair da versão mobile