inFlux

O que significa “to go through” em inglês?

Você sabe o que significa to go through em inglês? Se tentarmos traduzir isso palavra por palavra, veremos que go significa “ir” e through“através”. Juntando tudo, ficamos com “ir através”.

Agora, imagine alguém dizendo:
We need to go through the pockets.
E você pensando: “Nós precisamos ir através os bolsos.”

Soa estranho, né?

Para evitar esse tipo de confusão, você aprender com chunks. E vamos te mostrar aqui no blog como eles fazem toda a diferença no aprendizado.

O que são chunks e por que fazem a diferença no aprendizado?

Chunks são grupos de palavras que aparecem com frequência no inglês do dia a dia.

Quem fala um idioma não pensa em cada palavra isolada, mas em blocos que soam naturais, como a gente faz em português com: “revirar os bolsos” e da mesma forma em inglês temos o chunk equivalente “to go through the pockets”.

Veja como o chunk do exemplo acima fica muito mais natural assim:
We need to go through the pockets. Precisamos revirar os bolsos.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-We-need-to-go-through-the-pockets.mp3

Aprender com chunks é aprender o inglês como ele realmente é falado: com mais clareza, naturalidade e eficiência.

Vamos agora explorar alguns significados do chunk “to go through”.

Quando to go through significa “passar por” e “atravessar”:

Um dos usos mais comuns de to go through em inglês é no sentido de “passar por” e “atravessar”, especialmente se estamos falando de uma situação difícil. Confira alguns chunks comuns que trazem este significado: 

Para falar sobre um processo de separação, use o seguinte chunk:

to go through a divorce passar por um divórcio

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-a-divorce.mp3

Observe os exemplos:

I had to go through a divorce. Eu tive que passar por um divórcio.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-had-to-go-through-a-divorce.mp3

I don’t want to go through a divorce. Eu não quero passar por um divórcio.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-dont-want-to-go-through-a-divorce.mp3

I’m going through a divorce. Eu estou passando por um divórcio

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-Im-going-through-a-divorce.mp3

Para falar sobre um período instável, use o seguinte chunk:

to go through a crisis passar por uma crise, atravessar uma crise

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-a-crisis.mp3

Veja estes exemplos:

I don’t want to go through a crisis. Eu não quero passar por uma crise.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-dont-want-to-go-through-a-crisis.mp3

Nobody wants to go through a crisis. Ninguém quer atravessar uma crise.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-Nobody-wants-to-go-through-a-crisis.mp3

The company is going through a crisis. A empresa está passando por uma crise.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-The-company-is-going-through-a-crisis.mp3

Agora, mais um chunk sobre um período difícil:

to go through a hard time passar por um período difícil, atravessar um momento difícil

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-a-hard-time.mp3

Confira os exemplos:

You need to go through a hard time  to grow. Você precisa passar por um período difícil para crescer.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-You-need-to-go-through-a-hard-time-to-grow.mp3

It’s not easy to go through a hard time. Não é fácil atravessar um período difícil.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-Its-not-easy-to-go-through-a-hard-time.mp3

I am going through a hard time. Estou passando por um momento difícil.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-am-going-through-a-hard-time.mp3

Como já vimos, para falar sobre o processo de entrada em um país, especialmente em aeroportos, use o seguinte chunk:
to go through immigration
passar pela imigração

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-immigration.mp3

Dê uma olhada nestes exemplos:

You have to go through immigration first. Você tem que passar pela imigração primeiro.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-You-have-to-go-through-immigration-first.mp3

I don’t want to go through immigration alone. Eu não quero passar pela imigração sozinho.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-dont-want-to-go-through-immigration-alone.mp3

She is going through immigration right now. Ela está passando pela imigração agora mesmo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-She-is-going-through-immigration-right-now.mp3

Quando to go through quer dizer “vasculhar” ou “revirar”:

Também usamos to go through para falar sobre procurar algo, mexer em objetos pessoais como bolsas, malas ou papéis. Esse uso é comum em situações do dia a dia, segurança ou quando se está procurando algo específico.

Observe este chunk:

to go through the pockets vasculhar os bolsos, revirar os bolsos

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-the-pockets.mp3

Confira os exemplos:

The policemen needed to go through the pockets. Os policiais precisaram vasculhar os bolsos.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-The-policemen-needed-to-go-through-the-pockets.-.mp3

I have to go through the pockets before doing the laundry. Eu tenho que revirar os bolsos antes de lavar roupa.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-have-to-go-through-the-pockets-before-doing-the-laundry-1.mp3

They went through the pockets. Eles reviraram os bolsos.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-They-went-through-the-pockets.mp3

Dê uma olhada neste outro chunk:

to go through the baggage vasculhar as bagagens, revirar as bagagens

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-the-baggage.mp3

Observe os exemplos:

They need to go through the baggage. Eles precisam vasculhar as bagagens.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-They-need-to-go-through-the-baggage.mp3

I need to go through the baggage to find it. Eu preciso revirar as bagagens pra achar isso.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-need-to-go-through-the-baggage-to-find-it.mp3

The policemen needed to go through the baggage. Os policiais precisaram revirar as bagagens.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-The-policemen-needed-to-go-through-the-baggage-1.mp3

Para falar sobre procurar algo em e-mails, temos o seguinte chunk:

to go through the emails vasculhar os e-mails, revirar os e-mails

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-the-emails.mp3

Vamos aos exemplos:

The detective had to go through the emails. A detetive teve que vasculhar os e-mails.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-The-detective-had-to-go-through-the-emails.mp3

I need to go through the emails. Eu preciso revirar os e-mails.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-need-to-go-through-the-emails.-.mp3

I went through the emails to find the file. Eu vasculhei os e-mails para encontrar o arquivo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-went-through-the-emails-to-find-the-file.mp3

Quando to go through pode ser “verificar” e “revisar”:

Outro uso comum de to go through é no sentido de “verificar”, “examinar com atenção” ou “revisar” informações, documentos ou listas. Esse uso é muito comum em locais de trabalho ou para organização.

Para falar sobre ler com atenção ou analisar um relatório, use o seguinte chunk:

to go through the report verificar o relatório, revisar o relatório

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-the-report.mp3

Perceba o chunk nos exemplos:

I need to go through the report before the meeting. Eu preciso verificar o relatório antes da reunião.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-need-to-go-through-the-report-before-the-meeting.mp3

I want to go through the report again. Eu quero revisar o relatório de novo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-want-to-go-through-the-report-again.mp3

Let’s go through the report one more time. Vamos revisar o relatório mais uma vez.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-Lets-go-through-the-report-one-more-time.mp3

Para falar sobre ler com atenção ou analisar documentos importantes, podemos usar este chunk:

to go through the documents verificar a documentação, revisar a documentação

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-the-documents.mp3

Confira os exemplos:

I need to go through the documents carefully. Eu preciso verificar a documentação com atenção.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-need-to-go-through-the-documents-carefully.mp3

I plan to go through the documents tonight. Eu pretendo revisar os documentos hoje à noite.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-plan-to-go-through-the-documents-tonight.mp3

I don’t want to go through the documents again. Eu não quero revisar os documentos de novo.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-dont-want-to-go-through-the-documents-again.mp3

Para falar sobre organizar ou conferir papéis importantes, geralmente burocráticos, temos o seguinte chunk:

to go through the paperwork verificar a papelada, revisar a papelada

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-the-paperwork.mp3

Observe os exemplos:

I want to go through the paperwork tomorrow. Eu quero verificar a papelada amanhã.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-want-to-go-through-the-paperwork-tomorrow.mp3

I need to go through the paperwork before I leave. Eu preciso revisar a papelada antes de sair.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-need-to-go-through-the-paperwork-before-I-leave.mp3

I don’t want to go through paperwork. Eu não quero revisar a papelada.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-dont-want-to-go-through-paperwork.mp3

Para falar sobre ler ou revisar instruções com cuidado, use o seguinte chunk:

to go through the instructions verificar as instruções, revisar as instruções

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-to-go-through-the-instructions.mp3

Dê uma olhada nos exemplos:

I have to go through the instructions first. Eu tenho que verificar as instruções primeiro.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-have-to-go-through-the-instructions-first.mp3

I have to go through the instructions carefully. Eu tenho que revisar as instruções com cuidado.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-have-to-go-through-the-instructions-carefully.mp3

I don’t want to go through the instructions after work. Eu não quero revisar as instruções depois do trabalho.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/05/ivy-I-dont-want-to-go-through-the-instructions-after-work.mp3

Viu só como to go through pode significar várias coisas?

Agora, para não esquecer to go through em inglês, é só praticar criando seus exemplos no seu Lexical Notebook!

Caso você ainda não tenha, ele é um aplicativo gratuito da inFlux para te ajudar a registrar o conteúdo que quiser e praticá-lo com flashcards e quizzes.

Confira estes outros posts:

Collocations com a palavra “time” em inglês

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega! 

 

Sair da versão mobile