inFlux

O que significa “por doquier” em espanhol?

Nesta época de natal, uma música bastante conhecida e cantada em espanhol é a versão de Jingle Bells: Navidad, Navidad. Ouça e acompanhe a letra:

powered by Advanced iFrame

“Campanas por doquier

resuenan sin cesar

Proclaman con placer

que hoy es Navidad.

Los niños que aquí están

no dejan de cantar en este día

de amor y buena voluntad.

Navidad, Navidad,

hoy es Navidad

Es un día de alegría

y felicidad.

El niño de Belén nos trae la Salvación

con júbilo sin par se entona la canción

yo te amo mi Jesús a ti te cantaré

en este día tan feliz me regocijare

Navidad, Navidad,

hoy es Navidad

Es un día de alegría

y felicidad.”

Mas, o que significa estra expressão “por doquier”? Em espanhol “por doquier” (por dondequiera) é equivalente a “em qualquer parte” ou “por toda parte”. Veja estes exemplos:

 
 

Había personas por doquier. Havia pessoas por toda parte.

 

Por doquier puedes encontrar un teléfono público. Você pode encontrar telefones públicos por todos os lados.

 

Fuimos de viaje a España y encontramos mexicanos por doquier. Fomos à Espanha e encontramos mexicanos por toda parte.

 

Em espanhol, “campanas” são “sinos”, e na música, a expressão “campanas por doquier” quer dizer exatamente isso: sinos por todos os lados.

 
 

Por hoje é só, até a próxima!

Sair da versão mobile