inFlux

COMO SE DIZ “VALER A PENA” EM INGLÊS?

Venha aprender como se diz “valer a pena” em inglês para conseguir falar sobre aquelas coisas que você acha que valem a pena fazer e lutar por. Confira o chunk em inglês:

 to be worth it valer a pena

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/1.to-be-worth-it.mp3

Antes de mais nada observe que “valer a pena” é uma combinação de palavras comumente usada no português, ou seja, é um chunk. O inglês também possui chunks e é importante que você foque neles ao aprender inglês e evitar as traduções literais.

Ainda mais, se você traduzisse “valer a pena” palavra por palavra obteria algo como “cost a pitty” em inglês, o que não faz sentido para um nativo do inglês. Sendo assim, veja quão importante é você aprender por meio de chunks para aprender gramática, pronúncia e vocabulário de forma integrada com menos chances de errar.  

COMO SE DIZ “VALER A PENA” EM INGLÊS POR MEIO DE CHUNKS

Primeiramente, é importante que você escute os áudios e repita em voz alta várias vezes para assim poder treinar as suas habilidades de listening e speaking. Agora sim, confira os seguintes chunks:

to be worth it valer a pena

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/1.to-be-worth-it-1.mp3

to be not worth it não valer a pena

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/to-be-not-worth-it.mp3

Logo em seguida, observe estas duas estruturas:

to be worth having (something) valer a pena ter (algo)

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/4.to-be-worth-having-something.mp3

to be worth doing (something) valer a pena fazer (algo)

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/5.to-be-worth-doing-something.mp3

Frases de Exemplo

Então, veja que estas duas estruturas têm uma parte em parêntesis. Isto significa que têm uma parte que se mantém sempre fixa e uma parte (a que está entre parênteses) que pode ser alterada dependendo do que você quiser falar. Por exemplo: It’s always worth having health insurance. Sempre vale a pena ter plano de saúde.

Para entender melhor os chunks e estruturas ensinadas acima observe as frases de exemplo abaixo:

It’s totally worth it! Vale muito a pena!

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/6.Its-totally-worth-it.mp3

Is it worth it? Vale a pena?

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/7.Is-it-worth-it.mp3

Do you think it’s worth it? Você acha que vale a pena?

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/8.Do-you-think-its-worth-it.mp3

In the end, all our hard work was worth it. No final, todo nosso trabalho duro valeu a pena.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/9.In-the-end-all-our-hard-work-was-worth-it..mp3

It’s not worth it. Não vale a pena.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/10.Its-not-worth-it.mp3

I told her, but it wasn’t worth it. Eu contei para ela, mas não valeu a pena.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/11.I-told-her-but-it-wasnt-worth-it..mp3

Maybe they are just not worth it. Talvez eles apenas não valem a pena.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/12.Maybe-they-are-just-not-worth-it..mp3

He’s certainly not worth it. Ele certamente não vale a pena.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/13.Hes-certainly-not-worth-it.mp3

Mais exemplos

It’s always worth having health insurance. Sempre vale a pena ter plano de saúde.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/14.Its-always-worth-having-health-insurance..mp3

Do you think it’s worth having a car? Você acha que vale a pena ter um carro?

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/15.Do-you-think-its-worth-having-a-car.mp3

It’s not worth having a celebration. Não vale a pena ter uma comemoração.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/16.Its-not-worth-having-a-celebration..mp3

I’m not sure it’s worth having him around. Não tenho certeza de que vale a pena ter ele por perto.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/17.Im-not-sure-its-worth-having-him-around..mp3

It’s really worth watching that series. Vale muito a pena assistir esse seriado.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/18.Its-really-worth-watching-that-series..mp3

Do you think it’s worth telling him the truth? Você acha que vale a pena lhe dizer a verdade?

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/19.Do-you-think-its-worth-telling-him-the-truth.mp3

It’s totally worth saving money. Vale muito a pena poupar dinheiro.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/20.Its-totally-worth-saving-money..mp3

It’s not worth worrying that much. Não vale a pena se preocupar tanto.

https://www.influx.com.br/wp-content/uploads/2022/09/21.Its-not-worth-worrying-that-much..mp3

Afinal, agora você já sabe como se diz “valer a pena” em inglês. Por isso, acesse seu Lexical Notebook e adicione lá os chunks aprendidos neste post. Lá você poderá criar suas próprias frases de exemplo, treinar com os áudios, flash cards e quizzes. Legal né?

Let’s Practice!

Por fim, segue um desafio para você. Como se diz “Não vale a pena lhe dizer a verdade.” em inglês?

Enfim, se você respondeu “It’s not worth telling him the truth.” então acertou! Parabéns! Qualquer dúvida, comente aqui embaixo!

Continue treinando com os posts da inFlux e arrase com seu inglês!

COMO DIZER “NEM EU” EM INGLÊS?

12 FORMAS PARA DIZER “DE NADA” SEM USAR “YOU’RE WELCOME” EM INGLÊS

Sair da versão mobile