inFlux

Em inglês, “de todos os tempos” é “of all times” ou “of all time”?

Quando queremos dizer que algum filme, livro, cantor ou banda é a melhor, e que está neste posto há muito tempo e provavelmente vá continuar assim, dizemos que isso é “o melhor de todos os tempos”.

Em inglês, para dizer que algo é “o melhor / o maior/ etc…de todos os tempos”, vamos usar a seguinte expressão:

the best / the biggest / the greatest / etc. … of all time. Vejam abaixo alguns exemplos:

Note que a palavra “time” permanece no singular. Nós brasileiros temos uma tendência em falar “times”, já que a nossa expressão é “de todos os tempos” no plural. Até mesmo alguns nativos acabam falando desta forma.

Porém, a expressão “of all times”, normalmente utilizada com a palavra “now” (now, of all times) possui outro significado. Ela é equivalente ao nosso “logo agora” ou “justo agora”. Vejam estes exemplos:

Esta é a dica de inglês de hoje, até a próxima!

Bye for now!

Sair da versão mobile