inFlux

Palavras com “B” mudo em inglês – Parte 2

Já vimos aqui no inFlux Blog uma lista de palavras em inglês que têm “B” mudo (confira o link ao final desse post). Vimos palavras como debt, doubt, bomb, entre outras, e também como se pronuncia e as combinações mais prováveis com elas. Neste post vamos aprender mais algumas e deixar nosso inglês ainda mais afiado. Ready?

Prestem atenção à pronúncia e repitam para praticar:

 Numb dormente, entorpecido


Vejam algumas collocations com esta palavra:

 Numb from (exercising) dormente por (se exercitar)


Numb with (cold) dormente pelo (frio)


The terrible news left her numbAs notícias terríveis a deixaram entorpecida.


He prayed so hard his legs feel numb from kneelingEle orou tanto que suas pernas estão dormentes por ficar ajoelhado.


My fingers got numb with cold during the trip. Meus dedos ficaram dormentes pelo frio durante a viagem.


 

Subtle sutil


 There’s a subtle difference between them. Tem uma diferença sutil entre eles.


He was not exactly subtle about it, was he? Ele não foi muito sutil em relação a isso, foi?


 

Thumb polegar, dedão (da mão)


 To suck (my) thumb chupar (meu) dedão


To raise (a) thumb fazer positivo


Thumbs up fazer “joinha”, positivo, OK, aceito


The project was finally given the thumbs upO projeto finalmente foi aceito.


The baby began to suck his thumbO bebê começou a chupar o dedão.


 

Womb útero


Fertile womb útero fértil


Barren womb útero estéril


To carry (a child) in (my) womb carregar (uma criança) na barriga


The doctor said she has a fertile wombO médico disse que ela tem um útero fértil.


I’ve carried you in my womb for nine months and now you say that?! Eu te carreguei na barriga por nove meses pra você dizer isso?!


 

Lamb Cordeiro, carne de cordeiro


 Roast lamb cordeiro assado


Lamb chops costeletas de cordeiro


Poor lamb pobre criatura, pobrezinho(a) (no sentido figurado)


Innocent as a lamb inocente como um cordeirinho


The main course was roasted lambO prato principal era cordeiro assado.


You can send me to jail, but I’m innocent as a lambVocês podem me mandar pra cadeia, mas eu sou inocente como um cordeirinho.


 

Se vocês curtiram este post, com certeza vão curtir esse aqui também:

Cockney Accent

A primeira parte dessa série vocês encontram neste link

That’s it, guys! Agora vocês já conhecem mais algumas palavras em inglês que têm o “B” mudo e as combinações mais prováveis com elas. See you later, alligator! XOXO!

Sair da versão mobile