inFlux

O que significa “shotgun” em inglês?

Você e seus amigos estão prestes a cair na estrada para curtir uma viagem. Todo mundo animado, prontos para entrar no carro, quando alguém se atira na sua frente e grita: “SHOTGUN!” E agora, o que significa “shotgun” em inglês?

Nos Estados Unidos, gritar “shotgun!” significa “Eu vou na frente!” e é a maneira oficial (e às vezes até disputada!) de garantir o assento ao lado do motorista.

Ouça a pronúncia:
Shotgun! Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/01.-Shotgun-Alex-american-boy.mp3
Eu vou na frente!

Mas “shotgun” não significa “espingarda” em inglês?

Sim! A palavra “shotgun” sozinha pode significar “espingarda”, mas sua conexão com o banco da frente vem do Velho Oeste. Naquela época, o passageiro ao lado do cocheiro (condutor) carregava uma espingarda para proteger a carruagem de ladrões. Com o tempo, essa ideia virou uma brincadeira: hoje, quem quiser garantir o banco da frente só precisa gritar “Shotgun!” primeiro — sem arma, claro!

Isso acontece porque “shotgun!” se tornou um chunk, ou seja, uma frase fixa muito usada no inglês, que equivale a “Eu vou na frente!” em português. Por isso, o melhor jeito de falar inglês como um nativo é aprender com chunks.

Se quiser conferir mais sobre equivalências , confira nosso post sobre isso.

Como usar “shotgun” em inglês?

Agora que você já sabe que gritar “Shotgun!” garante o banco da frente, vamos conferir alguns exemplos com este chunk.

Who’s driving? Shotgun!  Quem vai dirigir? Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/02.-Whos-driving.Shotgun-Alex-american-boy.mp3

Next stop: beach. Shotgun! Próxima parada: praia. Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/03.-Next-stop.beach_.-Shotgun-Alex-AB-1.mp3

Ready to go? Shotgun! Pronta para ir? Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/04.-Ready-to-go.-Shotgun-AB.mp3

Shotgun! Try again tomorrow. Eu vou na frente! Tente de novo amanhã.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/05.-Shotgun-Try-again-tomorrow-AB-1.mp3


Confira mais alguns chunks para dizer “Eu vou na frente!” em inglês:

I call shotgun! Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/06.-I-call-shotgun.mp3

Observe estes exemplos:

I call shotgun, no one else! Eu vou na frente, mais ninguém!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/07.-I-call-shotgun-no-one-else.mp3

I call shotgun, let’s go! Eu vou na frente, bora!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/08.-I-call-shotgun-lets-go.mp3

No way, I call shotgun! De jeito nenhum, eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/09.-No-way.-I-call-shotgun.mp3

I call shotgun, let’s hit the road! Eu vou na frente, vamos pegar a estrada!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/10.-I-call-shotgun-lets-hit-the-road-Alex-AB.mp3


Você também pode usar “I’m riding shotgun” e todo mundo já vai entender o que quer dizer.

I’m riding shotgun! Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/11.-Im-riding-shotgun-Alex-AB-1.mp3

Veja estes exemplos:

I’m riding shotgun today. Eu vou na frente hoje.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/13.-Im-riding-shotgun-today.-Alex-AB.mp3

Stop! I’m riding shotgun! Pare! Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/12.-Stop-Im-riding-shotgun-Alex-AB-1.mp3

I’m riding shotgun with my sister. Eu vou na frente com minha irmã.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/15.-Im-riding-shotgun-with-my-sister.-Alex-AB.mp3

If you’re driving, I’m riding shotgun. Se você for dirigir, eu vou na frente.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/14.-If-youre-driving-Im-riding-shotgun.-Alex-AB-2.mp3


Bônus


Outro chunk popular é “Dibs on the front seat!”

Dibs on the front seat! Eu vou na frente!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/16.-Dibs-on-the-front-seat-Alex-AB-1.mp3

Aqui alguns exemplos:

Dibs on the front seat! Don’t even try! Eu vou na frente! Nem tenta!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/17.-Dibs-on-the-front-seat-Dont-even-try.mp3

Dibs on the front seat, see you later! Eu vou na frente! Te vejo depois!

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/18.-Dibs-on-the-front-seat-see-you-later-Alex-AB.mp3

Dibs on the front seat! It’s my turn now. Eu vou na frente! É minha vez agora.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/19.-Dibs-on-the-front-seat-Its-my-turn-now.-Alex-AB.mp3

Dibs on the front seat, I called it first! Eu vou na frente, falei primeiro.

https://influx.com.br/wp-content/uploads/2025/02/20.-Dibs-on-the-front-seat-I-called-it-first-Alex-AB.mp3

Então, da próxima vez que for viajar com os amigos e quiser garantir o melhor lugar no carro, é só ser rápido no gatilho e gritar “SHOTGUN!”

Acelere seu inglês

Anote tudo o que aprendeu no seu Lexical Notebook, o app gratuito da inFlux onde você pode registrar todos os chunks e exemplos que aprender, para praticar a qualquer hora com quizzes e flashcards!

Confira nossos outros posts:

Gírias para “carro” em inglês

Frases úteis em inglês para alugar um carro

Sair da versão mobile