O que significa “worked up”?

Tempo de leitura:

Essa é uma expressão informal muito usada no inglês, principalmente no inglês falado, e que significa algo como “irritado”, “nervoso” ou “chateado”, e é normalmente usada em situações onde achamos que as coisas estão piores do que elas realmente estão.

Esgotamento-Nervoso-01

Primeiramente, vamos verificar a pronúncia:

worked up

Agora veja alguns exemplos, para entender melhor quando usar a expressão:

  • Daddy got all worked up about the new neighbors. O pai ficou todo irritado com os novos vizinhos.
  • There’s nothing to get worked up about. Anyone can make a mistake. Não há nada para ficar irritado. Qualquer um pode cometer um erro.
  • You’re getting all worked up over nothing. Você tá ficando todo irritado por nada.
  • He always gets worked up over silly things. Ele sempre fica nervoso com coisas bobas.
  • Calm down! You get way too worked up about things. Acalme-se. Você fica nervosa demais com as coisas.
  • Why are you so worked up? Por que você está tão irritado?
  • What do you think she’s all worked up about? Com o que você acha que ela está toda irritada?
  • There’s no use in getting worked up about it. Não adianta ficar irritado/chateado com isso.

Como podemos perceber nos exemplos acima, as combinações mais usuais com a palavra “worked up” são “get (all) worked up about / over.” ou “be (all) worked up about / over.”.

Gostou dessa dica de inglês? Se quiser praticar o uso da expressão “worked up” é só escrever nos comentários abaixo.

Well, that’s it for today. Bye for now.

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.