O que significa “it’s over” em inglês?

Tempo de leitura:

Adele diz “… for me it isn’t over”, Steven Tyler pergunta “Is it over?” e Drake diz “it’s far from over”. Mas afinal, o que isso tudo quer dizer? No post de hoje vamos aprender juntos o que significa it’s over e outras combinações em inglês.

Em inglês, quando dizemos que (something) is over, queremos dizer que (algo) acabou, terminou, está terminado. Isso explica porque esta expressão é tão usada em músicas românticas, não?

To be over acabar, terminar, estar terminado

 

Vamos ver alguns exemplos:

The game’s overO jogo acabou.

 

Their marriage is overO casamento deles está terminado.

 

Is the game over yetO jogo já acabou?

 

The movie isn’t over yet. O filme não acabou ainda.

 

Our honeymoon is almost overNossa lua de mel está quase acabando.

 

Stop talking to me. The movie isn’t over yetPare de falar comigo. O filme ainda não acabou.

 

Over imagem1 inFlux

Olha só como uma pequena alteração muda o sentido e a equivalência:

to be far from over estar longe de acabar

 

For me it’s far from overPra mim está longe de acabar.

 

Everyone knew the trial was far from overTodos sabiam que o julgamento estava longe de acabar.

 


Preste atenção, entretanto, que, dependendo do contexto, esta expressão pode ter outro significado:

to be over (something/someone) ter superado (algo), ter esquecido (alguém)

We are over the worstNós já superamos o pior.

 

He is now over his cold and is doing better every day. Ele já sarou do resfriado agora e está cada dia melhor.

 

I’m sure Jared is over Louise alreadyEu tenho certeza que o Jared já esqueceu a Louise.

 

Will I ever be able to say I’m over my exSerá que algum dia eu vou poder dizer que esqueci meu ex?

 

 Over imagem2 inFlux

E observe como a combinação to get over funciona:

To get over (something/someone) superar (algo), esquecer (alguém)

I hope I get over this problem soon. Eu espero que eu supere este problema em breve.

 

It took him a long time to get over his divorce. Ele levou muito tempo para superar o seu divórcio.

 

Sally is sad, but I’m sure she’ll get over him soonA Sally tá triste, mas tenho certeza de que ela vai esquecê-lo logo.

 

Amy? Jeff got over her a long time ago. Amy? O Jeff já esqueceu ela há muito tempo.

 

Que tal praticar um pouco o que vimos neste post? Clique aqui e faça um exercício.

Fiquem com estes posts para aprender ainda mais sobre expressões com over:

O que significa “all over”?

O que significa “over and over”? 

Bye! Cya!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.