Como se diz “um ombro amigo” em inglês?

Tempo de leitura:

Terminou com o namorado(a)? Seu chefe te demitiu? Sua mãe brigou contigo? Após essas situações, temos a tendência de pedir conselho a alguém próximo a nós. Hoje, no inFlux blog vamos aprender juntos como falamos um ombro amigo em inglês!

Usamos a expressão a shoulder to cry on quando queremos falar isso em inglês. Vejam os exemplos abaixo:

Denise only saw me as a shoulder to cry on. Denise só me via como um ombro amigo.

 

No one offers me a shoulder to cry on. Ninguém me oferece um ombro amigo.

 

image%201 inFlux

Podemos falar to be a shoulder to cry on for (somebody) quando queremos falar ser um ombro amigo para (alguém). Notem abaixo:

He’s always been a shoulder to cry on for her. Ele sempre foi um ombro amigo pra ela.

 

I won’t be a shoulder to cry on for you. Eu não vou ser um ombro amigo pra você.

 

Agora, vejam esse quadro:

Quadro%201 inFlux

Acompanhe estes exemplos:

He’ll definitely need a shoulder to cry onEle com certeza precisará de um ombro amigo.

 

You can count on me if you need a shoulder to cry onVocê pode contar comigo se precisar de um ombro amigo.

 

image%202 inFlux

Do you have a shoulder to cry on? Você tem um ombro amigo?

 

I don’t have a shoulder to cry on. Eu não tenho um ombro amigo.

 

image%203 inFlux

Does he want a shoulder to cry on? Ele quer um ombro amigo?

 

Julia wants a shoulder to cry on. Julia quer um ombro amigo.

 


Uma outra maneira possível de falar um ombro amigo, mas não tão comum, é a shoulder to lean on. Notem:

Denise only saw me as a shoulder to lean on. Denise só me via como um ombro amigo.

 

No one offers me a shoulder to lean on. Ninguém me oferece um ombro amigo.

 

image%204 inFlux

Por hoje, é só pessoal. Agora, compartilhe conosco nos comentários abaixo: do you have a shoulder to cry on? 

Pratique o que vimos neste post com esse exercício.

Take care!

Você pode gostar de ler também

BLOG 11
12/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Parte 2

Fun things to do in the Summer.[part 2]
Leia mais...
BLOG 29
09/02/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.