Aprenda a diferença entre “last month” e “in the last month” em inglês

É muito comum quando um aluno começa a estudar uma segunda língua, que ele tente padronizar o idioma e se apegue a regras gramaticais, para não correr o risco de errar. E por se apegar a regras, ele dedica mais tempo tentando “entender” a língua do que praticando. Esta é uma forma de aprender, porém, pode ser muito mais demorado e acabar ficando confuso uma vez que o idioma é fluido e esses padrões podem não se aplicar em todas as situações em que podemos usar algum termo. Por isso, sempre ressaltamos aqui no inFlux Blog a importância de aprender de maneira Lexical, com os chunks. Os chunks são as combinações de palavras mais frequentes em um idioma. Quando aprendemos desta maneira, ao invés de aprendermos apenas um compilado de palavras e regras, nós nos acostumamos a pensar no idioma de forma natural, ou seja, não precisamos traduzir palavra por palavra do português e decorar as regras para montar cada frase pois já aprendemos os blocos “prontos” para usar no dia a dia. Fica bem mais fácil, não é? Mas, apenas ter contato com o conteúdo uma vez não é o suficiente para aprendermos, precisamos praticar! Por isso, abra o seu Lexical Notebook e anote o que aprender aqui para ter este conteúdo sempre em mãos quando quiser revisitar e praticar utilizado os diversos recursos do app. Vamos começar!

Você saberia como dizer, em inglês “Eu fui à Espanha mês passado“? E se você quisesse dizer “Eu estive na Espanha no último mês“, qual a diferença? Parece complicado, mas não é! É isso que vamos aprender hoje, olha só:

Quando queremos falar que algo aconteceu mês passado usaremos last month.

last month mês passado

 

Veja alguns exemplos abaixo:

I went to Spain last month. Eu fui à Espanha mês passado.

 

Did you go to Spain last monthVocê foi à Espanha mês passado?

 

I saw that movie three times last monthEu vi aquele filme três vezes mês passado.

 

I read several books last month. Eu li vários livros mês passado.

 

De forma parecida, também podemos dizer semana passa, ano passado, inverno passado etc. Olha só

They had two tests last week. Eles fizeram dois testes semana passada.

 

I finished that course last year. Eu terminei aquele curso ano passado.

 

We almost saw snow last winter. Nós quase vimos neve inverno passdo.

 

Agora perceba a diferença: in the last month significa no último mês. A mesma coisa acontece com in the last week na última semana, in the last year no último ano, in the last few days nos últimos dias etc. Estamos falando de todo o período até o dia de hoje. Veja no quadro abaixo alguns chunks semi-fixos que você pode usar com “in the last month”. Observe que vamos preencher a parte deixada em branco no quadro com nossas próprias informações e podemos trocar a parte em parênteses para adaptar a frase ao que desejamos falar, por exemplo, podemos trocar “no último mês” para “na última semana” e assim vai.

Vamos ver alguns exemplos de frases com os chunks do quadro:

I’ve been to Spain in the last month. Eu estive na Espanha no último mês.

 

Have you been to Spain in the last month? Você esteve na Espanha no último mês? 

 

I’ve seen that movie three times in the last month. Eu vi aquele filme três vezes no último mês

 

They’ve had two tests in the last week. Eles fizeram dois testes na última semana. 

 

I’ve read several books in the last month. Eu li vários livros no último mês. 

 

He’s eaten pizza three times in the last weekEle comeu pizza três vezes na última semana.

 

Agora, basta praticar. Praticando, você se acostuma com o chunk e ele sairá normalmente na hora de se comunicar! E para isso, nada melhor que um exercício, não é mesmo?

Preparamos este aqui para você:

Exercício: quando usamos “last month” ou “in the last month”?

Agora, tente criar seus próprios exemplos no seu Lexical Notebook com os chunks que aprendeu aqui para deixar seu app ainda mais personalizado e significativo para você.

Ficou alguma dúvida? Manda pra gente!

Bye for now!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.