O que significa “a bed of roses” em inglês?

Às vezes, a vida não é fácil, não é mesmo? Por exemplo, você pode estar conversando com alguém em inglês sobre a vida, e ouve uma frase como “life is not always a bed of roses”. O que será que “a bed of roses” significa? Isso é o que vamos te ensinar neste post!

bed-of-roses-img1-dest.jpg

A bed of roses é um chunk que significa um mar de rosas, bastante usado para se falar de coisas que não são fáceis, especialmente em tom de desabafo.

a bed of roses um mar de rosas

 

Caso você não lembre, ou seja novo por aqui, chunks são combinações de palavras muito utilizadas por nativos de uma língua. Quando aprendemos inglês por meio dos chunks, o aprendizado se torna mais rápido e eficiente, já que não perdemos tempo fazendo traduções ao pé da letra que, em muitos casos, não fazem sentido algum!

Com os chunks, você aprende o que realmente é utilizado por falantes nativos! Se quiser saber mais sobre o que são os chunks e como eles aceleram seu aprendizado da língua inglesa, acesse nosso post!

Veja alguns exemplos com esse chunk:

Life is not always a bed of roses. A vida não é sempre um mar de rosas.

 

Life isn’t a bed of roses, you know. A vida não é um mar de rosas, tá ligado?

 

Who said life would be a bed of roses? Quem disse que a vida seria um mar de rosas?

 

If I had a million bucks, I would be in a bed of roses. Se eu tivesse um milhão de dólares eu estaria em um mar de rosas.

 

He soon discovered that living in a foreign country is not always a bed of rosesEle logo descobriu que viver em um país estrangeiro não é sempre um mar de rosas.

 

It’s no bed of roses, raising two kids on one salary, that’s for sure. Criar dois filhos com um salário não é um mar de rosas, com certeza.

 

Our life hasn’t exactly been a bed of roses lately. Nossa vida não tem sido exatamente um mar de rosas ultimamente.

 

Agora que você já sabe o que significa a bed of roses, anote tudo o que aprendeu hoje em seu inFlux Lexical Notebook, o app gratuito disponibilizado pela inFlux para que você possa anotar os chunks que aprender, incluindo exemplos de uso! Com esse app você praticar com quizzes e flashcards a hora que quiser!

Practice time! Se nobody é ninguém, como podemos dizer ninguém disse que a vida seria um mar de rosas em inglês?

powered by Advanced iFrame free. Get the Pro version on CodeCanyon.

via GIPHY

Resposta: Nobody said life would be a bed of roses.

Ficou com alguma dúvida, ou sua resposta ficou diferente? Manda pra gente!

Não deixe de conferir outros posts:

Como se diz “lutar com unhas e dentes” em inglês?

Como dizer “tô de saco cheio” em inglês?

Como se diz “estou cansado” em inglês?

4 maneiras de dizer “vai te catar” em inglês

Well, that’s it for today guys. See ya next time!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.