Você sabe o que significa “olvido”

Tempo de leitura:

Esses dias eu estava escutando uma música (“Eres Mi Religión”), do Maná, uma banda mexicana extremamente famosa em todos os países do mundo que falam a língua espanhola e também aqui no Brasil e Estados Unidos, e em uma parte da canção o vocalista canta:

“Hace tanto tiempo corazón, viví en dolor y en el olvido”. (clique para ouvir a música)

Curioso, perguntei a um amigo o que ele entendia por essa frase e ele assim me disse: “Faz tanto tempo coração, vivi uma dor no ouvido”.

olvido-amor

Na verdade a palavra “olvido” confunde muito nós brasileiros. “Olvido” vem do verbo “olvidar” que significa “esquecer”:

Me olvidéme esqueci

No te olvidesnão se esqueça

Olvídameme esqueça

Me había olvidadotinha esquecido

 

Ou seja, “olvido” significa “esquecimento”. Vamos a alguns exemplos:

Creo que estoy viviendo en la tierra del olvido. Acho que estou vivendo na terra do esquecimento.

Hay muchas estrellas que están en el olvido. Há muitas estrelas que estão no esquecimento.

El olvido es muy triste. O esquecimento é muito triste.

No quiero caer en el olvido. Não quero cair no esquecimento.

 

Entonces, no se olviden. Esa es una pista muy importante. E não confunda mais “olvido” com “ouvido”! Até a próxima!

Você pode gostar de ler também

BLOG 11
12/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Parte 2

Fun things to do in the Summer.[part 2]
Leia mais...
BLOG 29
09/02/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.