Qual a diferença entre “at the top of” e “on top of”?

Tempo de leitura:

Quando estamos aprendendo inglês, muitas vezes encontramos estruturas muito parecidas que nos fazem ficar confusos. Um exemplo disso é escolher entre at the top of e on top of na hora de falar. Vamos aprender juntos a diferença e quando usar cada um.

Aprender que a equivalência de at the top of e on top of são diferentes já vai ajudar bastante, mas o mais importante é memorizar as combinações mais comuns com um e outro. Vejam só:

At the top of No topo de/da, no alto de/da

 

At on top of quadro 1 inFlux

Veja alguns exemplos:

She lives in that cabin, at the top of the mountainEla mora naquela cabana, no alto da montanha.

 

The bride looked amazing at the top of the stairsA noiva estava maravilhosa no topo da escada.

 

There was a handwritten message at the top of the pageTinha uma mensagem escrita a mão no topo da página.

 

Uncle Josh used to put a candy at the top of my headO tio Josh costumava colocar uma bala no topo da minha cabeça.

 

At on top of imagem 1 inFlux 

on top of tem mais de um significado. Veja só cada um deles e alguns exemplos:

On top of Em cima de

 

At on top of quadro 2 inFlux

Your glasses are on top of the fridgeSeus óculos estão em cima da geladeira.

 

 Check on top of that shelf, please. Verifique em cima daquela estante, por favor.

 

 He left his credit card on top of the tableEle esqueceu o cartão de crédito em cima da mesa.

 

On top of Por cima de

 

She put a new sweater on top of the old oneEla colocou um suéter novo por cima do velho.

 

 He’s wearing a leather jacket on top of a blue t-shirtEle tá vestindo uma jaqueta de couro por cima de uma camiseta azul.

 

On top of No controle de

 

At on top of quadro 3 inFlux

 He couldn’t get on top of his workEle não conseguia ficar no controle do seu trabalho.

 

 I need to be back on top of my problemsEu preciso voltar a assumir o controle dos meus problemas.

 

On top of Além de/disso

 

He got a bonus, on top of his wagesEle ganhou um bônus, além do seu salário.

 

Now he has become an inventor on top of everything elseAgora ele virou inventor, além de todo o resto.

 

At on top of destaque inFlux

 On top of Bem perto de

 

We all lived on top of each otherNós morávamos todos amontoados.

 

 

E que tal esses posts pra tirar mais dúvidas?

Diferença entre “small” e “little”

Qual a diferença entre ‘true’ e ‘truth’?

Faça também um exercício relacionado ao que foi aprendido no post de hoje:

Exercício: Qual a diferença entre “at the top of” e “on top of”?

Pronto, agora você não vai confundir mais. Lembre-se de anotar em seu caderno e escrever alguns exemplos para fixar o que aprendeu.

Cya! XOXO

Você pode gostar de ler também

BLOG 28
26/01/2026

Como dizer “fazer um piquenique” em inglês?

Você sabe como dizer “fazer um piquenique” em inglês? To make a picnic? To do a picnic? Ou To have

Leia mais...
o-que-significa-schedule-em-ingles
13/01/2026

O que significa “schedule” em inglês?

Você sabe o que significa “schedule” em inglês? Já reparou como ela, e algumas outras palavras no inglês tem vários

Leia mais...
capa-blog-2604
10/01/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.