Você é um workaholic ou conhece alguém que vive trabalhando? Responde mensagens de trabalho a qualquer hora e parece nunca conseguir desligar?
Hoje em dia, muita gente é assim ou convive com alguém desse jeito. Em inglês, a palavra workaholic é usada justamente para falar de alguém que é “viciado em trabalho”.
Agora, será que só saber o que essa palavra significa basta para usar o inglês com naturalidade?

Por que só saber “workaholic” não basta?
Saber que a palavra “workaholic” é usada para falar de alguém que é “viciado em trabalho” em inglês já é um bom começo. Mas, na hora de usar o idioma de verdade, só conhecer o significado de uma palavra raramente é suficiente.
Afinal, a gente se comunica por meio de grupos de palavras que fazem sentido juntas e soam naturais. Esses grupos de palavras são o que chamamos de chunks.
É por isso que aprender com chunks ajuda tanto: você entende o inglês como ele é falado de verdade, ganha mais segurança para se comunicar e encurta o caminho entre estudar e usar o idioma na vida real.
Agora, conheça alguns chunks com workaholic do jeito que realmente são usados no dia a dia.

Como usar workaholic em inglês com chunks
Vamos começar com “to be a workaholic”. Ouça a pronúncia e pratique:
to be a workaholic ser viciado(a) em trabalho / ser workaholic
Depois de aprender este chunk, veja exemplos de uso real:
I’m a workaholic. Eu sou viciado(a) em trabalho.
He’s a workaholic. Ele é viciado em trabalho.
She’s a workaholic. Ela é uma workaholic.
Confira este outro chunk:
a total workaholic um(a) verdadeiro(a) viciado em trabalho / um(a) verdadeiro(a) workaholic
Observe os exemplos com o chunk aprendido:
I’m a total workaholic. Eu sou um(a) verdadeiro(a) viciado(a) em trabalho.
He’s a total workaholic. Ele é um verdadeiro workaholic.
She’s a total workaholic. Ela é uma verdadeira viciada em trabalho.

Para aumentar seu repertório de chunks, apresentamos também:
such a workaholic
muito viciado(a) em trabalho / muito workaholic / workaholic demais
Olha só esses exemplos para praticar mais um pouco:
I’m such a workaholic. Eu sou muito(a) viciado(a) em trabalho.
He’s such a workaholic. Ele é muito workaholic.
She’s such a workaholic. Ela é workaholic demais.
Conheça este outro chunk:
a bit of a workaholic
um pouco workaholic / um pouco viciado(a) em trabalho
Confira os exemplos usados no dia a dia:
I’m a bit of a workaholic. Eu sou um pouco viciado(a) em trabalho.
He’s a bit of a workaholic. Ele é um pouco viciado em trabalho.
She’s a bit of a workaholic. Ela é um pouco workaholic.

Perceba que, ao aprender chunks como to be a workaholic, such a workaholic e a total workaholic, você não aprende só uma palavra solta. Você aprende como essa palavra realmente aparece no inglês da vida real.
E isso faz toda a diferença. Em vez de tentar montar tudo do zero, você passa a reconhecer combinações de palavras que ajudam você a entender e usar o idioma com mais naturalidade.
Lexical Notebook
Então, descobriu se você é um workaholic? Para fixar melhor esse conteúdo, vale anotar esses chunks no seu Lexical Notebook junto com seus exemplos próprios. Assim, você registra os chunks como os nativos realmente usam e dominar o inglês mais rápido.
Depois, revise essas anotações com frequência e aproveite os recursos do app, como quizzes e flashcards, para praticar ainda mais. Quanto mais você revisa esses chunks, mais fácil fica de usá-los no seu dia a dia.
Entrevista de inglês pela frente?
Quando “to save” não significa “salvar”
7 pontos de atenção ao praticar inglês para negócios – inFlux
