Como se diz ‘morena’ e ‘moreno’ em inglês?

Brunette

Sabe quando você quer descrever alguém? Quer falar que achou “aquela morena ali” muito bonita. Ou então que seu amigo é um moreno muito gato e você quer apresentar ele para a sua amiga? Então, às vezes, na hora de descrever as pessoas, nos faltam vocabulário. E nessas horas a gente pode inventar umas palavras que não condizem com o que as pessoas usam para descrever elas.

É o caso de moreno e morena, que significa que a pessoa tem o cabelo escuro, ou então a pele escura, também. Depende do contexto.

Em inglês existem termos diferentes para descrever moreno ou morena, alguns usados para descrever mulheres e outros homens.  

Vamos começar:

Morena em inglês é brunette

O termo é usado tanto como substantivo: 

a brunette uma morena

assim como adjetivo 

a brunette woman uma mulher morena

Mas atenção. Este só pode ser usado para mulheres, tá bom? E este termo se refere à cor do cabelo, portanto, a cor da pele, assim como em português, que usamos morena se referindo à cor do cabelo, não importa. Vamos ver alguns exemplos:

Angelina Jolie is a beautiful brunetteAngelina Jolie é uma morena bonita.

His girlfriend is that tall, brunette girl over there. A namorada dele é aquela garota morena alta logo ali.

Do you know Susan? She’s a brunette woman with a very long hair. Você conhece a Susan? Ela é uma mulher morena com um cabelo bem longo.

Mas a dúvida maior para os alunos de inglês é com relação aos homens; como dizer “moreno” em inglês? Não é nada comum usarmos brunette para homens em inglês. Lembre-se que usamos brunette para mulheres. Então, vamos ver abaixo as maneiras mais comuns:

a dark man um moreno; um homem moreno 

He’s a tall dark man. Ele é um homem alto e moreno. 

Ele é alto, moreno e muito bonito. = He’s tall, dark and very handsome.

Agora podemos também usar dark-haired para homens ou mulheres, fazendo referência à cor do cabelo:

A dark-haired woman = uma mulher morena / de cabelos escuros

A dark-haired man = um homem moreno / de cabelos escuros

E também temos o moreno / morena (= bronzeado / bronzeada) de sol, que em inglês é “tanned” ou “sun-tanned”.

He had a tanned face and green eyes. = Ele tinha um rosto moreno (bronzeado) e olhos verdes.

That girl is quite tanned. = Aquela garota está bastante morena. / Aquela garota está bastante bronzeada.

Well, that’s it for now. See you all soon!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.