O que significa “sigh” em inglês?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
Já aprendemos aqui no Blog que muitos verbos e interjeições em inglês são onomatopeias, ou seja, palavras que representam um som. Na dica de hoje, vamos aprender mais uma! O verbo to sigh tem sua origem no som que fazemos quando respiramos fundo, muitas vezes por alívio, cansaço, tristeza ou algum sentimento semelhante.
Em português, é possível ter como equivalência suspirar. Veja alguns exemplos:
She sighed deeply and sat down. Ela suspirou profundamente e se sentou.
“I wish he were here,” she sighed. “Queria que ele estivesse aqui”, ela suspirou.
He sighed and returned to his book. Ele suspirou e voltou a ler seu livro.

She sighed heavily and sat down. Ela suspirou profundamente e se sentou.
She looked at her son and sighed happily. Ela olhou para seu filho e suspirou feliz.

He sighed in despair as he read the letter. Ele suspirou desesperado conforme leu a carta.
Sarah sighed with relief. Sarah suspirou aliviada.
E ainda, podemos ter “sigh” como um substantivo, ou seja, podemos dizer “um suspiro”. Veja como usar:


Onomatopéias em inglês parte II
Podcast: Sounds people make in English
Gostou? Comente abaixo e não se esqueça de compartilhar nossos posts.
See ya later!
 
			
 
				
	
 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
        