Combinações com a palavra “primavera” em inglês
- Categorias
- Collocations
- Curiosidades
- Inglês
Para alguns, a primavera é sinônimo de flores mais vivas e aromas agradáveis. Para outros, é a época dos espirros intermináveis. No post de hoje, vamos aprender combinações com a palavra “primavera” em inglês para que você possa praticar como falar sobre essa estação.
Como se diz “primavera” em inglês:
Em inglês, usamos a palavra “spring” para dizer “primavera”.
Que tal começarmos aprendendo a pronúncia de “spring”?
Spring Primavera
Quando aprendemos uma língua, não basta decorar palavras soltas, o mais importante é saber como combiná-las para dizer o que queremos. Por exemplo, talvez você já saiba que “primavera” em inglês é “spring”, mas como dizer “na primavera” ou “nesta primavera”? Por isso, é essencial aprender os chunks, que são combinações de palavras usadas pelos nativos e que aparecem juntas com frequência no dia a dia.
Caso queira entender mais sobre como os chunks funcionam, leia este post:
Combinações com a palavra “spring” em inglês pra você aprender
Agora, veja algumas collocations, que são um tipo de chunk, com a palavra “spring” em inglês . Confira:
in (the) spring na primavera
last spring primavera passada
next spring primavera que vem, próxima primavera
this spring esta primavera, nesta primavera
spring weather clima de primavera
spring cleaning faxina completa, faxina geral
spring collection coleção de primavera
Depois de conhecer algumas destas combinações com “spring”, vamos praticar!
Exemplos de uso das collocations com “spring” em inglês
Veja abaixo algumas frases comuns usando as collocations que mostramos nesse post:
My classes will start in spring. As minhas aulas vão começar na primavera.
I bought many clothes last spring. Eu comprei muitas roupas na primavera passada.
I’m graduating next spring. Eu vou me formar na próxima primavera.
I’m going to get married this spring. Eu vou me casar nesta primavera.
I like the spring weather. Eu gosto do clima de primavera.
Our house needs a spring cleaning. Nossa casa precisa de uma faxina geral.
The spring collection will be available in a few weeks. A coleção de primavera estará disponível em algumas semanas.
Se você gosta de séries e filmes, talvez já tenha ouvido falar deste chunk em inglês: “spring break”. Mas será que existe uma versão equivalente para esse chunk em português?
O que é “spring break”? E isso existe no Brasil?
Nos Estados Unidos, é bastante comum o chamado “spring break”, uma espécie de “mini férias” de primavera que acontece no meio do segundo semestre letivo, quando universitários aproveitam para ir à praia e se divertir.
Já no Brasil, em alguns colégios e universidades, existe a chamada “semana do saco cheio”, que tem o mesmo objetivo do spring break: oferecer um descanso no meio do período letivo. A data da “semana do saco cheio” varia conforme a instituição, mas geralmente ocorre durante a primavera. Confira a pronúncia:
Spring break Semana do saco cheio
Veja alguns exemplos usando esse chunk:
Spring break is a time for fun. A semana do saco cheio é um momento de diversão.
I’m going to the beach this spring break. Eu vou para a praia nessa semana do saco cheio.
Do you have any plans for spring break? Você tem planos para a semana do saco cheio?
E assim chegamos ao fim do post de hoje! Não se esqueça de anotar as combinações com “spring” em inglês que você aprendeu aqui no seu Lexical Notebook e aproveite para ler outros posts relacionados ao tema: