Vocabulário de teatro em inglês
- Categorias
- Inglês
Se você ama teatro, ou sonha em ir pra Broadway ver uma peça famosa, vai adorar esse post! Aqui a gente te ensina vocabulário de teatro em inglês do jeito certo, ou seja, com chunks!
É que não adianta só saber que “teatro” em inglês é “theater” ou “theatre”. Você precisa conseguir se comunicar. “E para saber se comunicar mesmo em inglês, é necessário aprender chunks.
Mas o que são chunks?
Chunks são grupos de palavras utilizados por nativos de um idioma. Por exemplo, quando pensamos na palavra “teatro” em português, precisamos saber as palavras que normalmente são usadas juntas com ela, como “ir ao teatro”, “peça de teatro”, “companhia de teatro”, etc.
Saber essas combinações – ou seja chunks – é essencial para se tornar fluente em um idioma. E se você quiser saber como os chunks podem te ajudar a se tornar fluente mais rápido, leia esse post.
Agora vamos aprender vocabulário de teatro em inglês com a ajuda dos chunks?
Termos gerais de teatro em inglês
Vamos começar com termos gerais do teatro em inglês e alguns chunks para usar com eles. Veja:
Theater (US) Theatre (UK) teatro
Há duas formas de escrever Teatro em inglês: uma mais comum em países com influência norte americana (US) e outra mais usada em países com influência britânia (UK).
Confira alguns chunks mais utilizados com theater/theatre em inglês:
to go to the theater (US) / to go to the theatre (UK) ir ao teatro
at the theater (US) / at the theatre (UK) no teatro
theater company (US) / theatre company (UK) companhia de teatro
theater ticket (US) / theatre ticket (UK) bilhete de teatro / ingresso
Frases de exemplo:
Aqui iremos colocar as frases de exemplo de acordo com a grafia americana, mas qualquer uma dessas frases poderá ser substituída pela grafia britânica.
We go to the theater every Saturday. Nós vamos ao Teatro todo sábado.
We had a great time at the theater last night. Nós nos divertimos no teatro ontem à noite.
My brother is in a local theater company. Meu irmão está em uma companhia de teatro local.
Do you have a theater ticket for tonight? Você tem um ingresso para o teatro de hoje à noite?
Play peça de teatro
Outra razão para você não se prender a listas de palavras é que muitas vezes uma palavra tem milhões de significados, como é o caso de play. Essa palavra pode significar jogar, brincar, tocar, interpretar e peça de teatro também. E no dia a dia, para saber quando play vai significar uma coisa ou outra, é só prestar atenção nos chunks! Veja:
to watch a play assistir a uma peça (de teatro)
to see a play assistir a uma peça (de teatro) / ver uma peça (de teatro)
to go to a play ir a uma peça (de teatro)
to write a play escrever uma peça (de teatro)
to perform in a play se apresentar em uma peça (de teatro)
to stage a play encenar uma peça (de teatro)
to be the lead role in a play fazer o papel principal de uma peça (de teatro) / ser o protagonista em uma peça
a play by (author’s name) uma peça de (nome do autor)
Frases de exemplo:
Let’s watch a play this weekend! Vamos assistir a uma peça esse fim de semana?
We decided to see a play after dinner. Nós decidimos ver uma peça depois do jantar.
They are going to a play tonight. Eles vão a uma peça hoje à noite.
She wants to write a play about friendship. Ela quer escrever uma peça sobre amizade.
The students will perform in a play next month. Os alunos se apresentarão em uma peça mês que vem.
The director plans to stage a play next spring. O diretor planeja encenar uma peça primavera que vem.
I’m the lead role in the play. Eu faço o papel principal na peça. / Eu sou o protagonista.
Stage palco
Stage também é uma palavra muito usada no mundo do teatro. Mas, lembre-se: para se comunicar de verdade não deixe de aprender os seguintes chunks.
on stage no palco
to take the stage = to go up the stage subir ao palco
center stage (US) centre stage (UK) centro do palco
stage right lado direito do palco
stage left lado esquerdo do palco
the front of the stage boca do palco
the apron of stage boca do palco (termo técnico)
stage manager gerente de palco
Frases de exemplo:
The actors are on stage now. Os atores estão no palco agora.
I’m ready to take the stage. Estou pronto para subir ao palco.
He stood at center stage during the scene. Ele ficou no centro do palco durante a cena.
Move to stage right, please. Vá para o lado direito do palco, por favor.
The dancer enters from stage left. A dançarina entra pelo lado esquerdo do palco.
The stage manager is organizing the props. O gerente de palco está organizando os adereços.
Set cenário
Confira alguns chunks para você usar com essa palavra, caso você seja do ramo:
set designer Designer de cenário
set lighting iluminação de cenário
to build a set construir um cenário
to strike a set desmontar um cenário
Frases de exemplo:
The set designer created a beautiful scene. O designer de cenário criou uma cena bonita.
The set lighting made the stage look magical. A iluminação de cenário fez o palco parecer mágico.
They worked all night to build a set for the play. Eles trabalharam a noite toda para construir um cenário para a peça.
After the show, we will strike the set. Após o show, vamos desmontar o cenário.
Cast elenco
É claro que não há peça sem o elenco, não é mesmo? Em inglês, “elenco” pode ser cast. Mas você precisará saber mais do que isso. Veja os chunks mais comuns com essa palavra:
cast member membro do elenco
main cast elenco principal
supporting cast elenco de apoio
full cast elenco completo
to join the cast entrar para o elenco
cast rehearsal ensaio do elenco
to be cast in a play ser escalado/ser escolhido para uma peça
Frases de exemplo:
He’s a new cast member in the play. Ele é um novo membro do elenco na peça.
The main cast did an excellent job on stage. O elenco principal fez um excelente trabalho no palco.
The supporting cast added depth to the story. O elenco de apoio adicionou profundidade à história.
The director wanted a photo of the full cast. O diretor queria uma foto do elenco completo.
I was excited to join the cast of the new play. Eu estava animado para entrar para o elenco da nova peça.
We have a cast rehearsal every evening. Temos um ensaio do elenco todas as noites.
She was cast in a play. Ela foi escalada para uma peça.
Mais chunks importantes para falar de teatro em inglês
break a leg! Merda pra você! (expressão usada para desejar boa sorte a atores antes de uma apresentação)
curtain call chamada de cortina / chamada de palco (momento em que os atores voltam ao palco para receber os aplausos)
call time hora de chamada
opening night noite de estreia
standing ovation ovação de pé
dress rehearsal ensaio geral
tech week semana técnica
Bom, estes foram alguns chunks para você aprender se você se interessa pelo mundo do teatro! Continue seus estudos sobre o tema consumindo notícias, sites, vídeos que falem sobre o assunto.
Mas nunca se esqueça, quando estiver fazendo isso, tente prestar atenção nos chunks, anotá-los e criar exemplos que façam sentido para você. E para te ajudar nos estudos, você pode anotar tudo no Lexical Notebook, aplicativo gratuito da inFlux que vai te ajudar a manter suas anotações em ordem e te ajudar a memorizar os chunks.
E que tal continuar os seus estudos no inFlux Blog? Confira esses posts:
Como aprender inglês com música
O que significa “break a leg”? (expressão muito usada no mundo do teatro!)