O que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” em inglês?

maio 21, 2021

Imagine receber um e-mail de trabalho em inglês cheio de siglas. E agora, o que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” em inglês?

Seja em e-mails ou em conversas, essas siglas são comuns no inglês do dia a dia e, mais que isso, são chunks que deixam a sua comunicação inglês muito mais fácil.

Neste post, você vai aprender o que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” e como usar estas siglas de forma simples e prática.

Mas espera, o que são chunks?

Chunks são grupos de palavras que aparecem juntas e com muita frequência em um idioma. Aprender inglês com chunks torna a sua comunicação e aprendizado do inglês muito mais natural e rápido.

E sabe o que é interessante? Muitas siglas em inglês, como “TBD”, “TBA” e “TBC”, surgem justamente a partir desses chunks. Um exemplo é o famoso ASAP (as soon as possible), que significa “assim que possível” em português. Quer entender como? Dê uma olhada!

O que significa TBD?

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: duas meninas comendo um bolo de sorvete com as cores do arco-íris dizendo "TBD"
O que significa TBD TBA e TBC em inglês?

Comum no Business English, caso você queira falar que algo ainda precisa ser determinado ou decidido, você pode usar TBD que é a sigla para to be determined ou to be decided.

  • to be determined a ser determinado(a)/ a determinar/ não está determinado
  • to be decided a ser decidido/ não está decidido
  •  TBD, tbd ou t.b.d a ser determinado(a) / a ser decidido / a determinar / não está decidido / não está determinado


Acompanhe dois exemplos de como usaríamos TBD em uma conversa do dia a dia no seu trabalho e note que em uma conversa, podemos pronunciar a sigla ou o que ela significa (chunk extenso):

A – When are they signing the contract? Quando eles vão assinar o contrato?

B – TBDNão está decidido.


A – Where’s the venue for the wedding? Onde é o local do casamento?

B – Still tbdAinda a ser determinado.

Agora vamos ver mais alguns exemplos usando TBD ou to be determined/to be decided:

  • It’s still TBD. Ainda não está decidido.

  • Salary for this vacancy is still TBDO salário para essa vaga não está determinado.

  • Release date and pricing are still TBDA data do lançamento e o preço ainda não foram determinados.

  • The opening date of the shop is TBDA data de abertura da loja não foi decidida.

O que significa TBA?

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: Pingu (pinguim personagem de animação em claymation) usando uma boina marrom falando alegremente.

Se algo ainda não foi anunciado ou dito e será revelado em breve, você pode usar TBA, que é a sigla para to be announced ou to be agreed ou to be arranged ou, ainda, to be advised.

Independentemente de qualquer uma das opções, todas elas significam a mesma coisa e você poderá lê-la como sigla (letras) ou como o que ela representa mesmo (palavras), confira:

  • to be announced ainda não anunciado(a) / ainda será anunciado(a)/ a ser anunciado(a)
  • to be agreed a ser acordado(a)
  • to be arranged a ser arranjado(a)/ a ser resolvido(a)
  • TBA ou tba ou t.b.a a ser anunciado(a) / a ser acordado(a) / ainda não anunciado(a) / ainda será anunciado(a)/ a ser arranjado(a)/ a ser resolvido(a)

Geralmente usamos esta sigla em contextos de lançamentos ou eventos futuros, veja os seguintes exemplos:

  • Our meeting will be next week, time TBANossa reunião será semana que vem, hora a ser anunciada.

  • Her new album will be released soon, but the date is still TBA O novo álbum dela vai ser lançado em breve, mas a data ainda não foi resolvida.

  • The new cell phone will be launched soon. Date is TBAO novo celular será lançado em breve. A data ainda será acordada.

O que significa TBC?

Schitts Creek Comedy GIF by CBC

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: mulher negra de cabelo curto usando uma camisa cinza e colete jeans falando "That is TBC at this point."
Isso ainda não foi confirmado até agora.

E por fim, temos a sigla TBC que podemos usar quando algo ainda não foi confirmado e significa to be confirmed. Também podemos ler como sigla ou como o que ela representa. Veja só:

  •  to be confirmed a confirmar / ainda não confirmado
  • TBC ou tbc a confirmar / ainda não confirmado


Veja alguns exemplos:

  • That is a TBC appointmentÉ um compromisso a confirmar.

  • The meeting will be held on December 3rd, venue TBCA reunião vai acontecer no dia 03 de dezembro, local a confirmar.

  • Date: TBC. Place: inFlux English School. Data: a confirmar. Local: inFlux English School.

Conteúdo anotado? – TBC

Working Kermit The Frog GIF

DESCRIÇÃO DA IMAGEM: personagem Caco dos Muppets digitando em uma máquina de escrever.

Agora que você aprendeu o que significa “TBD”, “TBA” e “TBC” em inglês, use o seu Lexical Notebook para anotar o que aprendeu aqui e criar seus próprios exemplos.

Assim, você terá tudo na palma das mãos e poderá praticar com flashcards e quizzes sempre que quiser! Quando encontrar “TBD”, “TBA” e “TBC” em anúncios, reuniões ou no inglês falado, já saberá o que significam e como usá-las.

Lembre-se: quanto mais vezes você revisar o conteúdo, maiores serão as chances de lembrar na hora que precisar!

Quer aprender mais sobre business English para arrasar no seu emprego no exterior? Então dá uma olhada nestes outros posts:

O que significa “to blow a deal” em Business English?

Business Basics: O que significa “overdue” em inglês? – inFlux

O que significa rainmaker em Business English? – inFlux

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Um comentário

  1. ??Binance????

    Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me.

  2. Inscription Binance

    I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *