Como se diz “não viaje na maionese” em inglês?

março 12, 2020

Antes de aprender como se diz “não viaje na maionese” em inglês, vale lembrar que essa expressão pode ter dois significados em português. Pode ser usada quando alguém está fora de órbita, olhando para o nada e com a mente em outro lugar.

Mas também aparece quando a pessoa começa a falar algo sem sentido, uma bobagem, uma ideia meio sem pé nem cabeça. Ou seja, serve tanto para quem está distraído quanto para quem está falando besteira.

E é com esses dois significados em mente que vamos descobrir como expressar tudo isso em inglês, com chunks.

fox tv GIF by Masterchef


inFlux English School: Como se diz "não viaje na maionese" em inglês?

Como não viajar na maionese em inglês

Se você tentar traduzir palavra por palavra, pode acabar com algo como:
“don’t travel on the mayonnaise.”

O que não faz o menor sentido para um nativo de inglês.

É por isso que aqui na inFlux a gente aprende com chunks, blocos de palavras que os nativos usam no dia a dia, sem viajar na maionese naquelas traduções ao pé da letra.

Quer ver como isso funciona na prática?

Despicable Me gif. A minion sarcastically rolls his eyes and says "Blah, blah, blah." Text, "Blah, blah, bah."

Aprenda o chunk “stop talking nonsense”:

Às vezes ouvimos algo tão absurdo que tudo que você vai conseguimos dizer é “não viaje na maionese”. Para isso, podemos usar o chunk “stop talking nonsense”. Confira:

stop talking nonsense pare de falar bobagem, não viaje na maionese

Stop talking nonsense. That’s not true. Pare de falar bobagem. Isso não é verdade.

Come on, stop talking nonsense and be serious. Ah, não viaje na maionese e fala sério. 

Stop talking nonsense. You weren’t even there! Pare de falar bobagem. Você nem tava lá!

Stop talking nonsense. That doesn’t even make sense. Não viaje na maionese. Isso nem faz sentido.

lil wayne party GIF by WE tv


inFlux English School: Como se diz "não viaje na maionese em inglês?
Não viaja na maionese.

Aprenda o chunk “stop tripping”:

Outro chunk que também funciona para dizer “não viaje na maionese” em inglês quando alguém fala alguma bobagem é stop tripping. Ouça a pronúncia:

stop stripping não viaje na maionese

Observe os exemplos:

Stop tripping. That’s not what I said. Não viaje na maionese. Não foi isso que eu disse.

It doesn’t make sense. Stop tripping. Isso não faz sentido. Não viaje na maionese.

Seriously. Stop tripping. Sério. Não viaje na maionese.

Stop tripping, you’re overthinking it. Não viaje na maionese, você tá exagerando.

Video gif. A puzzled little girl stares in confusion.

Aprenda o chunk “don’t get mixed up”:

Agora, se quiser dizer para alguém não se confundir, não se perder nas ideias, podemos usar o chunk “don’t get mixed up. Ouça a pronúncia:

don’t get mixed up não se confunda, não viaje na maionese

Hey, don’t get mixed up! Ei, não se confunda!

Don’t get mixed up again, please. Não viaje na maionese de novo, por favor.

Don’t get mixed up this time. Não se confunda dessa vez.

Don’t get mixed up, we’re talking about the class. Não viaje na maionese, estamos falando da aula.

Alô, alô, planeta Terra chamando

Você devia estar presente na reunião, na aula, na vida. Mas, de repente, está imaginando que ganhou na loteria, tomando um chá no Central Park, enquanto um canguru toca gaita de fole na sua frente.

Ou seja: você está completamente fora de órbita.

Já vimos alguns chunks para dizer “não fale besteira” em inglês. Agora, é hora de aprender como falar de quem “viajou na maionese” no sentido de estar distraído, desligado, com a cabeça longe. Olha só:

Video gif. A man reacts to something surprising, looking puzzled. Dozens of question marks pop up around him.



inFlux English School: Como se diz "não viaje na maionese" em inglês?

Aprenda o chunk “to space out”:

Para momentos que você simplesmente desliga por uns segundos, o chunk mais comum para isso em inglês é “to space out”. Confira:

to space out se distrair, viajar na maionese

Observe os exemplos:

Sorry, I spaced out for a second.Foi mal, me distraí por um segundo.

I space out when I’m tired. Eu viajo na maionese quando estou cansado(a).

She spaced out during the meeting. Ela se distraiu durante a reunião.

Oh, no! Don’t space out again! Ah, não! Não viaje na maionese de novo!

Spacing Out Star Wars GIF by StickerGiant
Viajou na maionese

Aprenda o chunk “to be miles away”:

O chunk “to be miles away” pode ser usado para falar de alguém que está distraído, no mundo da lua ou viajando na maionese. Ouça a pronúncia:

to be miles away se distrair, estar no mundo da lua, viajar na maionese

Olha só esses exemplos:

Sorry, I was miles away for a second. Desculpa, me distraí por um segundo.

You are miles away. What are you thinking about? Você está no mundo da lua. Tá pensando em quê?

You weren’t miles away this time. Good job! Dessa vez você não viajou na maionese. Mandou bem!

He was miles away during the class. Ele estava viajando na maionese durante a aula.

Brooding Episode 4 GIF by The Office



inFlux English School: Como se diz "não viaje na maionese" em inglês?

Aprenda o chunk “to zone out”:

to zone out dar uma desligada, viajar na maionese

I zoned out for a second. Dei uma desligada por um segundo.

Sorry, I zoned out. What did you say? Desculpa, dei uma desligada. O que você disse?

We zoned out at the meeting. Viajamos na maionese na reunião.

She zoned out during the lecture. Ela viajou na maionese durante a palestra.

Childish Gambino Pain GIF by First We Feast

Agora é com você!

Agora que você sabe como se diz “não viaje na maionese” em inglês, já aproveite pra anotar todos esses chunks no seu inFlux Lexical Notebook. E se estiver acompanhando pelo app ou pelo site da inFlux, dá o play nos áudios, ouvir e repetir em voz alta faz toda a diferença para memorizar e usar tudo do jeito certo.

Dá uma olhada nesses outros posts pra continuar aprendendo:

O que significa “I love you to the moon and back”?

Palavras em inglês que você acha que sabe

Como se diz “estou com fome” em inglês?

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.