Diferentes formas de dizer “zero” em inglês

dezembro 17, 2013

Você sabia que temos diferentes formas de dizer “zero” em inglês? Pois é! Vamos descobrir aqui quais são algumas delas e como podemos usá-las?

Ah! E não se esqueça de anotá-las em seu Lexical Notebook. Não sabe como fazer? É só acessar o link abaixo e conferir:

O que é e como usar o Lexical Notebook.

Quando usamos a palavra zero, normalmente é para falarmos de temperatura, ou então em contextos científicos, médicos e econômico, ou por motivos da necessidade de dados precisos. Veja alguns exemplos:

It was ten degrees below zero last night. Fez dez graus abaixo de zero ontem a noite.

 

Our company made zero profit this semester. Nossa empresa teve lucro zero esse semestre.

 

Is zero inflation really a good thing? Inflação zero é realmente algo bom?

 

Four, three, two, one, zero… lift-off! Quatro, três, dois, um, zero… lançamento!

 

He got zero in Math. Ele tirou zero em Matemática.

 

Outra forma ainda mais conhecida e muito comum é usar o zero como a letra o (pronuncia-se /ou/). Essa forma é muito usada quando passamos números de telefone, contas bancárias, números de quartos de hotel e até mesmo as horas. Por exemplo:

Ao respondermos a uma pergunta sobre qual é o número de telefone:

 It’s 555 – 0207. (o two o seven) É 555 – 0207.

 

Em uma recepção de hotel:

Here’s your key. Your room number is 405.(four o five) Aqui está sua chave. Seu quarto é o 405.

 

Ou mesmo quando alguém pergunta as horas:

It’s 8:05. (eight o five) São oito e cinco.

 

E quem nunca ouviu falar no agente zero zero sete (007) ? O famoso “Bond. James Bond.” Porém seu codinome nas telinhas em inglês é double o seven.

 

Lembra que quando temos duas letras ou números iguais podemos usar a palavra double para dizer que são 2 do mesmo?

 

É muito comum hoje no nosso happy hour ter a promoção do double drink até certo horário (você recebe dois drinks iguais.)

 

Quando nos referimos a resultados de jogos (placar), por exemplo, futebol americano, futebol, rugbi, etc. é comum usarmos as palavras nil, nothing ou ainda zip (mais informal) para nos referirmos a zero. Veja os exemplos:

The final score was one nil. (1-0) O placar final foi um a zero.

 

We won two nil. Nós ganhamos de dois a zero.

 

Quando ouvimos o placar durante a narração do jogo, fica assim:

Brazil one (1) x France nil (0) Brasil 1 x França 0

 

Agora, confira os exemplos de quando usamos Nothing e Zip:

The score was 6 to nothing. O placar foi seis a zero (6 x 0)

 

We won 4-zip. Nós ganhamos de quatro a zero. (4 x 0)

 

The score of last night’s hockey game was 5-zip. O placar do jogo de hockey ontem a noite foi de cinco a zero (5 x 0)

 

A palavra nil também é muito usada, principalmente no inglês britânico, significando zero, ou ainda, podendo significar também “nada” ou “nulo(s)”, “nula(s)”. Veja os exemplos abaixo:

Her chances of passing the test are practically nil. = Her chances of passing the test are practically zero. As chances dela passar no teste são praticamente nulas.

 
 

His chances of winning are nil. = His chances of winning are zero. As chances dele ganhar são nulas.

 
 

The costs were reduced to almost nil. = The costs were reduced to almost zero. – Os custos foram reduzidos a quase nada.

 
 

Porém, quando falamos de tênis, temos outra maneira de nos referirmos ao zero no jogo: a palavra love! Sim, love é usada no lugar de “zero” ou “nil”. Então, se o placar no jogo de tennis for 40-0 falamos 40-love (forty love).

 

Se ao término do jogo o oponente não marcou nenhum ponto, dizemos que o jogador que pontuou na partida venceu um love game.

 

A palavra nought é também muito usada no inglês britânico com o signifcado de “zero” para falarmos de números, idade, etc. Veja alguns exemplos:

‘A million’ is written with six noughts. ‘Um milhão’ é escrito com seis zeros.

 

The car goes from nought to sixty in ten seconds. O carro vai de zero a sessenta em dez segundos.

 

This store has clothes for children aged nought to six. Essa loja tem roupas para crianças de zero a seis anos.

 

Surpreso com a variedade de formas de falar o número zero em inglês?

Você conhece outras maneiras ? Let us know!

SEJA O PRIMEIRO A SABER!

Quer receber materiais gratuitos da inFlux? Cadastre-se e receba dicas de aprendizado de inglês ou espanhol, além de vários materiais gratuitos para você evoluir no idioma.

Um comentário

  1. Maria das Graças Camargo

    Sempre aprendendo, não conhecia esses usos do zero.

  2. David

    Que top! Conteúdo sensacional! ????????????????

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *