3 maneiras de dizer “intrometido” em espanhol
- Categorias
- Espanhol
Aqui no Blog, já mostramos um artigo sobre fofocas em espanhol. Hoje, vamos ensinar três maneiras diferentes de dizer intrometido em espanhol. Veremos, por exemplo, como dizer:
Você é muito intrometido.
Minha irmã é muito intrometida.
Antes de continuar, que tal acessar o aplicativo? Cuaderno de de Léxicos ou Lexical Notebook?que é um caderno de estudos no celular ou tablet, onde você pode registrar exemplos de como dizer intrometido em espanhol. Nesse app é possível criar categorias para separar o conteúdo e assim facilitar a busca do vocabulário quando você precisar. Você pode ainda registrar o vocabulário por?chunk? que são combinações ou grupo de palavras que frequentemente aparecem juntas. Quando você estuda através de?chunks?precisa apenas memorizar a forma como as coisas são ditas e isso facilita muito o aprendizado porque você aprende vocabulário integrado à gramática e assim não precisa pensar em regras gramaticais.
Agora veja a primeira forma de dizer intrometido, esta é a mais parecida ao português , é um pouco mais formal e acaba sendo menos usada oralmente:
entremetido / entremetida intrometido/a
muy entremetido / muy entremetida muito intrometido / muito intrometida
Veja algumas frases com exemplos de uso:
¡Déjese de ser entremetido! Deixe de ser intrometido! / Pare de ser entrometido!
¡No soy entremetida! Es solamente curiosidad. Não sou intrometida! É apenas curiosidade.
Mi hermana es muy entremetida y escucha todas mis conversaciones. Minha irmã é muito intrometida e ouve todas as minhas conversas.
A segunda forma é mais coloquial, podemos dizer que é mais comum no dia a dia:
metiche intrometido/a
muy metiche muito intrometido/a
Veja algumas frases com exemplos de uso:
¡Déjate de ser tan metiche! Deixe de ser tão intrometido! Pare de ser tão entrometido!
No me gustan las personas metiches. Não gosto de pessoas intrometidas.
Eres muy metiche, y por eso no quiero que sepas lo que pasa en mi vida. Você é muito intrometido, e por isso não quero que você saiba o que acontece na minha vida.
A terceira forma é bem versátil, porque também é uma maneira de dizer fofoqueiro:
cotilla intrometido/a; fofoqueiro/a
muy cotilla muito intrometido/a; muito fofoqueiro/a
Veja algumas frases com exemplos de uso:
¡Sigues siendo la misma cotilla de siempre! Você continua sendo a mesma fofoqueira de sempre!
Mi vecino es muy cotilla y conoce todo de todos acá. Meu vizinho é muito fofoqueiro e conhece tudo de todos aqui.
¡Su hermana es una cotilla, escucha todas sus conversaciones! Sua irmã é uma intrometida, escuta todas as suas conversas!
El abuelito es el cotilla de la familia. O vovô é o fofoqueiro da família.
Él tiene fama de cotilla, pero es apenas amable con todos. Ele tem fama de fofoqueiro, mas é apenas gentil com todos.
Atenção para o desafio de hoje, como você diria “Não seja intrometido!“
Você acertou se a sua resposta for: ¡No seas entremetido! / ¡No seas metiche! / ¡No seas cotilla! ?
Caso você tenha perdido o post sobre fofoca em espanhol, acesse o link e aprenda tudo sobre esse assunto: Como se diz “fofoca” em espanhol?
Se tiver alguma dúvida,?manda pra gente!
¡Hasta pronto!