5 formas de dizer “se empanturrar” em inglês

Hello, guys! Finais de semana, dias mais frios, festas de fim de ano, aniversários de criança, férias… Momentos perfeitos em que tudo é desculpa pra gente se empanturrar, né? Mas… como será que se diz isso em inglês? Let’s learn it together!

Se_empanturrar_-_Destaque.jpg

1. To overeat se empanturrar

 

Bill, don’t overeat at dinner, otherwise you’ll get sick. Bill, não se empanturre no jantar ou você vai ficar enjoado.

 

Every time I go to grandma’s I overeatToda vez que eu vou pra casa da vovó eu me empanturro.

 

2. To overindulge (with) se empanturrar (de)

 

If you eat too fast, you tend to overindulgeSe você come rápido demais, você tende a se empanturrar.

 

On cold days, we usually want to overindulge with greasy foodNos dias frios, nós geralmente queremos nos empanturrar de comidas gordurosas.

 

Os exemplos a seguir são mais informais:

3. To pig out (on)  se empanturrar (de)

 

I love to pig out on ice-creamEu adoro me empanturrar de sorvete.

 

Last night we pigged out on pizzaOntem a noite nos empanturramos de pizza

 

They pig out every time we have a party. Eles se empanturram sempre que damos uma festa.

 

E essa expressão já é conhecida dos alunos do Book 4 da inFlux!

Se_empanturrar_-_imagem_1.gif

I always pig out on pizza and regret it afterwards. Eu sempre me empanturro de pizza e me arrependo logo em seguida.

 

Emma loves to pig out on chocolate cupcakesEmma adora se empanturrar de cupcakes de chocolate.

 

4. To gorge (yourself) on se empanturrar de

 

We took our chance to gorge on sushi at lunch. A gente aproveitou pra se empanturrar de sushi no almoço.

 

I want to gorge on ice cream today! Eu quero me empanturrar de sorvete hoje.

 

I could spend all day gorging myself on chocolateEu poderia passar o dia inteiro me empanturrando de chocolate.

 


5. To stuff yourself (with) se empanturrar (de)

 

I have nightmares when I stuff myself before going to bed. Eu tenho pesadelos quando me empanturro antes de ir dormir.

 

We really stuffed ourselves with cookies yesterday, didn’t we? A gente se empaturrou muito de biscoitos ontem, né?

 


That’s it, folks! Espero que tenham curtido aprender mais essa. Não se empanturrem muito e fiquem no aguardo que logo tem mais. Ah, claro, se souberem mais alguma forma de dizer “se empanturrar” em inglês, compartilhem com a gente!

Take care! XOXO!

 

 

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.