inFlux - Curso de Inglês e Curso de Espanhol
  • inFlux Climber
  • Seja um Franqueado
  • Franqueado
    • Área do Franqueado
    • Webmail
  • Portal do Aluno
    • Login
    • Suporte
  • inFlux Climber
  • Seja um Franqueado
  • Franqueado
    • Área do Franqueado
    • Webmail
  • Portal do Aluno
    • Login
    • Suporte
Logomarca inFlux English School
Menu
  • Conheça a inFlux
    • Sobre a inFlux
    • Método de ensino
    • Garantia de aprendizado
    • Vivências práticas e Imersões
  • Cursos
    • Curso de inglês
    • Curso de inglês para adultos
    • Curso de inglês para adolescentes
    • Curso de inglês para crianças
    • Curso de espanhol
    • Todos os cursos
  • Unidades
  • Testes e Certificações
    • Teste de nível – Inglês
    • Teste de nível – Espanhol
    • Teste TOEIC® (inglês)
    • Teste SIELE (espanhol)
    • Common European Framework
  • Conteúdos
    • Blog
    • Notícias inFlux
  • Fale Conosco
    • Fale com a franqueadora
    • Fale com a escola
    • Convênios e parcerias
    • Trabalhe na inFlux
  • Portal do aluno
    • Login
    • Suporte
  • inFlux Climber
  • Seja um franqueado
  • Franqueado
    • Área do franqueado
    • Webmail
  • Conheça a inFlux
    • Sobre a inFlux
    • Método de ensino
    • Garantia de aprendizado
    • Vivências práticas e Imersões
  • Cursos
    • Curso de inglês
    • Curso de inglês para adultos
    • Curso de inglês para adolescentes
    • Curso de inglês para crianças
    • Curso de espanhol
    • Todos os cursos
  • Unidades
  • Testes e Certificações
    • Teste de nível – Inglês
    • Teste de nível – Espanhol
    • Teste TOEIC® (inglês)
    • Teste SIELE (espanhol)
    • Common European Framework
  • Conteúdos
    • Blog
    • Notícias inFlux
  • Fale Conosco
    • Fale com a franqueadora
    • Fale com a escola
    • Convênios e parcerias
    • Trabalhe na inFlux
  • Portal do aluno
    • Login
    • Suporte
  • inFlux Climber
  • Seja um franqueado
  • Franqueado
    • Área do franqueado
    • Webmail

Business Basics – Check / Cheque

  • Thiago Tasep
  • 01/07/2013
Tempo de leitura:

Lendo algumas matérias sobre o cenário econômico brasileiro e internacional, me chamou a atenção uma em específico, que falava sobre a retração no uso do cheque como ferramenta de compra e pagamento. Achei interessante então, escrever novamente sobre o termo check, visto que, especialmente na América do Norte, o recurso ainda é utilizado com valores menores, por oferecer a mesma conveniência que a do debit / check card. A título de contraste de informações, bilhões de cheques são emitidos e utilizados por ano apenas nos Estados Unidos e Canadá, paralelamente aos cartões de crédito e débito; já no continente Europeu, os cheques estão sofrendo o mesmo processo de retração acompanhado na América do Sul, sendo praticamente inexistentes em alguns países como a Alemanha, Holanda e Bélgica, que dão total preferência para as chamadas giros (transferências bancárias), hoje feitas eletronicamente em sua grande maioria. Então, que tal entendermos um pouco melhor sobre o uso do termo check em inglês?

Observe que a palavra possui duas variações, check e cheque (inglês britânico); isso acontece porque no continente europeu, a palavra derivou do francês chèque, diferenciando-se de check, mais utilizada como verbo “conferir”, “checar”. No inglês americano, apenas a variação check é utilizada, para ambos os contextos. O sacado ou emitente (pessoa que preenche e assina um cheque) é chamada de drawer. Já o sacador / favorecido (pessoa ou instituição que irá receber) é chamada de payee ou também drawee.

Inúmeras expressões com a palavra check existem. Algumas já foram vistas antes aqui, então trago algumas outras junto com exemplos:

– apresentar um cheque: to submit a check

David, I need you to submit those checks by tomorrow, okay? David, eu preciso que você apresente esses cheques até amanhã, okay?

– sustar um cheque : to stop a cheque / to stop payment on a check

Stop-Payment-Check-480x210

If you lose your checks, or if somebody steals them, you can notify the bank and they will stop payment on them. Se você perder seus cheques, ou se alguém roubá-los, você pode avisar o banco e eles vão sustá-los.

– preencher um cheque: to make out a check

The manager made out three $1000 checks. O gerente preencheu três cheques de $1000.

– fazer um cheque nominal a alguém: to make a check payable to (somebody) / to make a check out to (somebody)

When you write out the check, make it out to me, okay? Quando você emitir o cheque, faça ele nominal a mim, ok?

Banks only accept checks payable to somebody nowadays. Bancos apenas aceitam cheques nominais a alguém hoje em dia.

– fazer um cheque ao portador: to make a check payable to the bearer

I’ll make the check payable to the bearer, so the bank won’t ask for any identification when you cash it, ok? Vou fazer o cheque ao portador, então o banco não vai pedir nenhuma identificação quando você sacá-lo, ok?

– depositar um cheque: to credit, to deposit ou to pay in a check

Many people still credit cheques of different amounts in savings accounts. Muitas pessoas ainda depositam cheques de diferentes valores em poupanças.

If you go to the National Bank, would you pay in some checks for me, please? Se você for ao Banco Nacional, você poderia depositar alguns cheques para mim, por favor?

– compensar um cheque: to clear a check

It usually takes banks three days to clear a check. Geralmente os bancos levam três dias para compensar um cheque.

– um cheque em branco: a blank check

Be careful with blank checks, if you leave them unattended, you’re going to be in trouble! Tenha cuidado com cheques em branco, se você deixá-los descuidados, você estará encrencado!

– um canhoto: a check stub

You see, every check has a number, and all of them are printed in the check stub. Veja só, todo cheque tem um número, e todos eles estão impressos no canhoto.

– preencher um cheque (geralmente através de máquinas específicas): cut (someone) a check

There’s no need to use a pen, we can have it cut electronically. Não precisa usar uma caneta, nós podemos preenchê-lo eletronicamente.

– cheque sem fundos: bad check / rubber check / bounced check

I can’t believe it! It’s a rubber check again! Não posso acreditar! É um cheque sem fundos de novo!

Caso queiramos dizer que “o cheque voltou”, dizemos the check bounced:

Excuse me, sir, I think your check bounced; could you check with your bank if everything is fine? Com licença, senhor, eu acredito que seu cheque voltou; você poderia verificar com seu banco se está tudo bem?

– passar um cheque sem fundos: to pass a bad check

bad-check

He’s been passing bad checks for years, and nobody did anything to stop him yet. Ele tem passado cheques sem fundos por anos, e ninguém fez nada para impedi-lo ainda.

Se quisermos falar que vamos cruzar um cheque, podemos utilizar a expressão to cross a check; o cheque cruzado (crossed check) é aquele que apenas deve ser depositado em conta, e não pode ser trocado no caixa. Por vezes, podemos encontrar os termos “account payee”, “a/c payee only” ou “not negotiable”, deixando ainda mais claro que o cheque só pode ser depositado na conta da pessoa especificada no mesmo. Um cheque que não é cruzado é chamado de open check.

Logo mais tem mais! Later!

Você pode gostar de ler também

02/03/2026

O que quer dizer “to land a job” em inglês?

Se “land” significa terra, e “job” significa trabalho “land a job” significa terra trabalho? O que realmente quer dizer “land
Leia mais...
BLOG 32
23/02/2026

Palavras em inglês que você acha que sabe

Você já deve ter falado game, crush ou date por aí em suas conversas em português, né? Mas será que

Leia mais...
BLOG 31
21/02/2026

Como ter confiança para falar em inglês?

Conheça algumas estratégias para dominar o inglês, como assistir séries e filmes sem legenda para se acostumar com pronúncias e
Leia mais...
Evolua seu aprendizado com conteúdos gratuitos!

Cadastre-se e receba conteúdos que aceleram seu aprendizado de inglês e espanhol, com dicas práticas e materiais gratuitos para evoluir no idioma todos os dias.

Logomarca inFlux English School

A inFlux é referência em curso de inglês e curso de espanhol no Brasil, com método exclusivo que acelera o aprendizado e leva você ao nível avançado mais rápido.

Instagram Facebook-f X-twitter Youtube Linkedin Telegram Tumblr
Institucional
  • Sobre
  • Garantia
  • Convênios
  • Trabalhe na inFlux
  • Fale com a Escola
  • Fale com a Franqueadora
  • Common European Framework
  • Experience
  • Política de Privacidade
A inFlux
  • Método
  • Cursos
  • Unidades
  • Notícias
  • Blog
  • Teste TOEIC®
  • Teste de Inglês Online
Cursos
  • Curso de Espanhol
  • Curso de Ingês
Franqueadora
  • inFlux Franchising
  • Av. Pres. Getúlio Vargas, 2635 - Água Verde, Curitiba - PR, 80240-040
  • (41) 3016-9898

©inFlux Todos os direitos reservados – METODO INFLUX IDIOMAS LTDA – CNPJ: 06.187.709/0001-24

Criação de Sites por Perspectiva Digital.

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.

    Converse no Whatsapp

    Preencha com seus dados abaixo e já vamos te colocar em contato com a :

      Você é aluno inFlux?




      Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade e, ao continuar navegando, você concorda com estas condições.
      Configurações de CookiesAceitar
      Manage consent
      Necessary
      Sempre ativado
      Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
      CookieDuraçãoDescrição
      cookielawinfo-checkbox-analytics11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
      cookielawinfo-checkbox-functional11 monthsThe cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
      cookielawinfo-checkbox-necessary11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
      cookielawinfo-checkbox-others11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
      cookielawinfo-checkbox-performance11 monthsThis cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
      viewed_cookie_policy11 monthsThe cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
      Functional
      Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
      Performance
      Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
      Analytics
      Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
      Advertisement
      Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.
      Others
      Other uncategorized cookies are those that are being analyzed and have not been classified into a category as yet.
      SALVAR E ACEITAR
      wpDiscuz