Se você ama música e sonha em rodar a América Latina ou a Espanha curtindo os melhores festivais, esse post é pra você! Aprenda chunks para aproveitar um festival de música em espanhol sem precisar sofrer por não saber a língua!
O que são chunks?
Os chunks são os grupos de palavras que os nativos realmente usam. Aprendendo chunks, você ganha liberdade para se comunicar de forma natural e sem medo de errar, pois você terá certeza de estar falando de maneira natural e fluente. Perfeito para você tirar suas dúvidas nos maiores festivais da Espanha, do Chile, da Argentina e muitos mais!
Agora, que tal conferir alguns chunks que vão fazer toda a diferença em um festival de música em espanhol? O primeiro deles é um coringa para todos os momentos:
- ¿Me puedes ayudar? / ¿Puedes ayudarme? Você pode me ajudar?

A partir daqui você vai ver diferentes tipos de chunks, que vão te ajudar a pedir informações para os locais do momento em que você está indo para o seu festival favorito até a hora de ir embora!
Chunks para usar antes de entrar no festival
Um chunk super útil para quem está indo a algum lugar em um país hispanohablante é:
- ¿Cómo llego a / al…? Como eu faço para chegar em / no / na…?
Com ele, você pode fazer todo tipo de perguntas para garantir que está indo para o lugar certo, como:
- ¿Cómo llego a una estación de metro? Como eu faço para chegar em uma estação de metrô?
- ¿Cómo llego al parque O’Higgins? Como eu faço para chegar no parque O’Higgins?
- ¿Cómo llego a la entrada? Como eu faço pra chegar na entrada?
Outro chunk que vai te ajudar na entrada em um festival de música em espanhol é:
- ¿Puedo entrar con…? Posso entrar com…?
Confira:
- ¿Puedo entrar con agua? Posso entrar com água?
- ¿Puedo entrar con comida? Posso entrar com comida?
- ¿Puedo entrar con medicamentos? Posso entrar com remédios?
Chegou no local do festival e não sabe onde para a fila? Pergunte:
- ¿Dónde termina la cola? / ¿Dónde termina la fila? Onde termina a fila?
Agora, veja alguns chunks para usar quando você já estiver dentro do festival!
Chunks para usar durante um festival de música em espanhol
Estes chunks vão ser a sua salvação depois de entrar, especialmente se você não tiver um mapa ou estiver perdido com o mapa do evento.
- ¿Dónde está…? / ¿Dónde queda…? Onde fica…?
- ¿Dónde están…? / ¿Dónde quedan…? Onde ficam…?
Veja quantas perguntas podem ser feitas com a ajuda de poucos chunks:
- ¿Dónde está el escenario principal? / ¿Dónde queda el escenario principal? Onde fica o palco principal?
- ¿Dónde está el stand de objetos perdidos? / ¿Dónde queda el stand de objetos perdidos? Onde fica o stand de Achados e Perdidos?
- ¿Dónde están los baños portátiles? / ¿Dónde quedan los baños químicos? Onde ficam os banheiros químicos?
- ¿Dónde están las fuentes de agua? / ¿Dónde quedan las estaciones de agua? Onde ficam os bebedouros?

Você também pode pedir informação em um festival de música em espanhol com ajuda do chunk:
- ¿Dónde puedo…? Onde eu posso…?
Observe como:
- ¿Dónde puedo comprar agua? Onde eu posso comprar água?
- ¿Dónde puedo comprar comida? Onde eu posso comprar comida?
- ¿Dónde puedo cargar mi móvil? / ¿Dónde puedo cargar mi celular? Onde eu posso carregar o meu celular?
Esqueceu alguma coisa que não podia faltar na sua mochila? Sem crise, pergunte a um(a) amigo(a):
- ¿Puedes prestarme…, por favor? Você pode me emprestar…, por favor?
Use esse chunk em perguntas como:
- ¿Puedes prestarme el protector solar, por favor? Você pode me emprestar o protetor solar, por favor?
- ¿Puedes prestarme tu cargador, por favor? Você pode me emprestar o seu carregador, por favor?
- ¿Puedes prestarme tu chaqueta, por favor? Você pode me emprestar a sua jaqueta, por favor?
Ah, e não se esqueça dessas perguntas aqui!
- ¿A qué hora empieza el concierto? / ¿A qué hora empieza el show? Que horas começa o show?
- ¿Dónde hay un puesto médico? Onde tem um posto médico?
Chunks para se guiar em um festival de música em espanhol
Se perdeu dos seus amigos ou algum deles se perdeu do grupo no meio de um festival de música em espanhol? Use os chunks:
- ¿Dónde estás? / ¿Dónde te encuentras? Onde você está?
- Estoy cerca de / del… Estou perto de / do(s) / da(s)…
- Estoy frente a / al… Estou na frente de / do(s) / da(s)…

Se foi você quem se perdeu, use os dois últimos chunks para indicar sua direção, completando-os com o lugar onde você está.
- Estoy cerca del escenario principal. Estou perto do palco principal.
- Estoy cerca de la salida. Estou perto da saída.
- Estoy cerca de los baños. Estou perto dos banheiros.
- Estoy frente a una fuente de agua. / Estoy frente a una estación de agua. Estou na frente de um bebedouro.
- Estoy frente al bicicletero. Estou na frente do bicicletário.
- Estoy frente al patio de comida. Estou na frente da praça de alimentação.
Não consegue falar com seus amigos e está pedindo ajuda a um desconhecido? Você pode pedir ajuda usando o primeiro chunk desse post e completar com:
- No sé dónde estoy. Não sei onde eu estou.
- Me perdí de mis amigos. Me perdi dos meus amigos.
Ninguém se perdeu ainda? Garanta que não vai acontecer:
- Tenemos que elegir un punto de encuentro. Temos que decidir um ponto de encontro.
- Nos encontramos… Nos encontramos…
Complete o último chunk com as informações necessárias:
- Nos encontramos aquí a las 10. Nos encontramos aqui às 10.
- Nos encontramos frente a la salida. Nos encontramos na frente da saída.
- Nos encontramos en el patio de comida a las 7. Nos encontramos na praça de alimentação às 7.
Ah, mas já acabou?
Você se divertiu até cansar e já está na hora de ir? Use novamente o chunk “¿Cómo llego a / al…?” para sair sem se perder e chegar em casa em segurança:
- ¿Cómo llego a la salida? Como eu faço pra chegar na saída?
- ¿Cómo llego a una estación de metro? Como eu faço para chegar em uma estação de metrô?
- ¿Cómo llego a una parada de autobús / micro / colectivo? Como eu faço para chegar em um ponto de ônibus?
Com esses chunks para aproveitar um festival de música em espanhol, nenhum Primavera Sound ou Lollapalooza latino-americano será páreo para você!
Ah, e para não esquecer desses chunks preciosos, anote-os no seu Lexical Notebook! Com esse app gratuito, você pode lembrar tudo o que precisa dizer sem depender da boa vontade da sua internet no meio do show do seu artista favorito. Tenha sempre as suas perguntas na palma da sua mão!
Curtiu esse post? Aproveite e veja o que mais a inFlux pode te oferecer!
Como aprender espanhol com música – inFlux
Aprenda espanhol com “No Pares” do RBD – inFlux
“Oír” ou “escuchar” em espanhol? – inFlux
