O que são chunks e como eles aceleram o aprendizado de espanhol

Você já ouviu falar de chunks? Se você é aluno da inFlux você provavelmente já ouviu falar neles. Você sabe como aprender através de chunks ou por que eles são tão importantes? Os métodos tradicionais ensinam você a decorar listas de palavras e conjugações de verbos. Mas palavras soltas não comunicam, não é mesmo? Olha a seguinte palavra:

puerta porta

Só sabendo que “porta” em espanhol é “puerta” ajuda você a poder ter uma comunicação eficaz? Não! Para poder se comunicar você precisa saber chunks com a palavra “porta“, por exemplo:

Abre a porta pra mim?

Fecha a porta, por favor?

Tranca a porta.

A porta está trancada.

Tem alguém na porta.

A porta da geladeira.

O trinco da porta.

Alguém arrombou a porta.

Todas essas combinações de palavras ou grupos de palavras acima são o que chamamos de chunks. Essas são palavras que frequentemente aparecem juntas. E essas combinações acontecem em qualquer língua!

Então, para você se comunicar não basta saber a palavra puerta, você precisa saber os chunks. Os chunks são a base da abordagem de ensino chamada Lexical Approach (Abordagem Lexical), criada por Michael Lewis. Segundo ele, e hoje já provado através de várias pesquisas, em torno de 80% do vocabulário armazenado em nossa cabeça está em formato de chunks e somente 20% em forma de palavras soltas.

Os chunkstambém chamados de chunks of language, lexical chunks, lexical items, ou em português: itens lexicais, são as combinações de palavras mais comuns utilizadas por um nativo da língua em um certo contexto. E na hora de falar, usamos os chunks, essas combinações de palavras que frequentemente andam juntas.

Agora que entendemos a importância de focar nos chunks ao aprender um idioma novo, como o espanhol, conseguimos entender por que muitos alunos se deparam com as seguintes dificuldades ao estudar espanhol:

– Eu estudo há muitos anos e ainda falo “portunhol”.

– Eu tento falar em espanhol, mas não consigo.

– Estudo um monte e na hora de falar, eu falo várias palavras em português achando que é espanhol.

– Faço várias listas de vocabulário, de verbos no passado, conjugação de verbos e na hora de montar a frase não vai pra frente.

– Consigo até entender algumas coisas, mas não consigo montar frases completamente em espanhol.

– Tenho vergonha de falar.

Essas queixas são muito comuns e o assunto desse post é extremamente valioso e importante para qualquer pessoa que gostaria de resolver essas questões e aprender espanhol, ou um novo idioma. Se você conseguir colocar em prática o que ensinamos nesse post, isso pode ser um divisor de águas no seu estudo de espanhol e vai mudar a forma com que você entende e estuda a língua espanhola.

Vamos falar um pouco sobre os três tipos principais de chunks: colocaciones léxicaschunks fixos e chunks semi-fixos. Entender como funciona cada um desses tipos é importante para sabermos como usá-los. Vamos dar uma olhada em cada um deles:

  • Colocaciones léxicas

No espanhol, assim como em qualquer outro idioma, existem palavras (duas ou mais) que são comumente utilizadas juntas, palavras que combinam entre si e a essas combinações de palavras, damos o nome de colocaciones léxicas. Para entendermos melhor, vamos ver alguns exemplos de colocaciones léxicas, usando a palavra “porta“, em espanhol, puerta, ou seja, ao pensarmos na palavra porta/puerta encontramos algumas outras palavras que aparecem frequentemente com ela, como vemos abaixo:

abrir la puerta abrir a porta

cerrar la puerta fechar a porta

llavear la puerta/ cerrar la puerta con llave trancar a porta

golpear la puerta/ dar un portazo bater a porta

tocar la puerta bater na porta

Veja alguns exemplos em frases com essas colocaciones léxicas:

¿Puedes abrir la puerta, por favor? Você pode abrir a porta, por favor?

¿Puedes cerrar la puerta, por favor? Você pode fechar a porta, por favor?

¿Puedes llavear la puerta, por favor? Você pode trancar a porta, por favor?

Evite golpear la puerta, por favorEvite bater a porta, por favor.

Por favor, no dé portazos. Por favor, não bata a porta.

Hay alguien tocando la puertaTem alguém batendo na porta.

A partir das colocaciones léxicas conseguimos aprender muito mais vocabulário, o que faz você aprender de forma mais rápida e efetiva. Então ao invés de aprender uma palavra solta, você pode buscar as colocaciones(combinações comuns) com aquele vocabulário. Então não aprenda a palavra “puerta” isoladamente em espanhol, busque aprender as colocaciones léxicas com a palavra “puerta. Veja mais alguns casos:

puerta del dormitorio = puerta de la habitación porta do quarto

puerta de atrás porta de trás

puerta de la heladera = puerta de la nevera porta da geladeira

E agora alguns exemplos em frases usando colocaciones léxicas:

¿Puedes abrir la puerta del dormitorio? / ¿Puedes abrir la puerta de la habitación? Você pode abrir a porta do quarto?

¿Puedes llavear la puerta de atrás, por favor? Você pode trancar a porta de trás, por favor?

No golpees la puerta de la heladera. / No golpees la puerta de la neveraNão bata a porta da geladeira.

  • Chunks fixos

O segundo tipo de chunk são os fixos também chamados de oraciones fijas eles são frases muito usadas pelos nativos dessa forma e não precisamos mudar ela. Por exemplo, quando encontramos com alguém é comum falarmos “Oi, tudo bem?”, quando agradecemos alguém dizemos “Obrigada.” e a outra pessoa responde “De nada.”. Em espanhol, o mesmo acontece, algumas frases são tão usadas daquela forma que quase se tornam uma palavra só. Então, em espanhol teríamos para os mesmos exemplos:

¡Hola! ¿Cómo estás? Oi, tudo bem?

¡Gracias! Obrigada!

No hay de qué. De nada.

Se você aprender como “uma palavra só”, você tem mais facilidade de usar esses chunks, você não precisa pensar em cada palavrinha. Se aprender o chunk completo o aprendizado fica mais simples, veja mais alguns exemplos:

Mucho gusto en conocerlo/ conocerla. Prazer em conhecê-lo/ conhecê-la.

¿Cómo? ¿Qué quiso decir? Como assim? O que você quer dizer?

¡Feliz Navidad! Feliz Natal!

¡Imagínatelo! Vai entender.

¡Perdona! Desculpa!

Solo un segundo. Só um segundo.

A partir do momento que aprendemos que essas frases são uma coisa só não precisamos ficar montando a frase e assim falamos mais rápido. Ao tentarmos montar a frase palavra por palavra é comum aparecerem frases que não são naturais, que não são usadas por nativos, o que pode gerar um estranhamento ou pode ser que a pessoa não entenda o que você quer dizer.

  • Chunks semi-fixos

O terceiro tipo de chunk são os semi-fixos, frases semi-fixas ou oraciones semifijas. São frases que permitem alteração dentro dela, diferente do chunk fixo, nos semi-fixos podemos alterar determinadas partes da frase para criar outras. Por exemplo, para perguntarmos “Qual é o seu nome?” diríamos ¿Cómo te llamas?. Mas se quisermos perguntar “Qual é o nome dela?” diríamos ¿Cómo se llama ella?. trocamos o te llamas” por se llama ella e o restante da frase se manteve. Veja mais alguns exemplos:

¿Cómo se llama tu madre? Qual é o nome da sua mãe?

¿Cómo se llama tu novio? Qual é o nome do seu namorado?

Conseguimos trocar informações dentro de uma frase, se você entende esse conceito dos chunks semi-fixos você entende que a partir de uma frase você cria várias outras e isso amplia seu vocabulário de forma muito significativa. Mais um exemplo, agora com pretérito perfecto del indicativo:

¿Alguna vez has…? Alguma vez você já…?

Veja como podemos mudar esse chunk:

¿Alguna vez has ido a Paris? Alguma vez você já foi pra Paris?

¿Alguna vez has ido a Inglaterra? Você já foi pra Inglaterra?

Ou ainda:

¿Alguna vez has comido sushi? Alguma vez você já comeu sushi?

¿Alguna vez has comido guacamole? Você já comeu guacamole?

Sabendo que esses são chunks semi-fixos você consegue mudar a estrutura e criar mais frases ao invés de tentar montar a frase palavrinha por palavrinha. Veja outro exemplo:

¿Me puedes pasar…, por favor? Você pode me passar…, por favor?

¿Me puedes pasar la sal, por favor? Você pode me passar o sal, por favor?

¿Me puedes pasar aquel libro, por favor? Você pode me passar aquele livro, por favor?

Nesse post abordamos três tipos de chunks: colocaciones léxicas, oraciones fijas e oraciones semifijasSe você conseguir colocar essas informações em prática ao estudar espanhol, você vai com certeza alcançar o seu objetivo de dominar o espanhol mais rápido.

O aprendizado através dos chunks, baseado na Abordagem Lexical, é parte essencial do método de ensino da inFlux. E seu resultado extraordinário tem sido comprovado através dos resultados dos nossos alunos. Portanto, se você quer realmente alcançar um espanhol de alto nível em menos tempo, comece desde já a estudar a língua espanhol através dos chunks.

Para aprofundar seus conhecimentos sobre chunks acesse:

Encontre Chunks ao Ler Textos e Melhore Seu Espanhol

Aprender e Ensinar ‘Chunks of Language’ em Espanhol. 

Ficou com dúvida? Manda pra gente!

¡Hasta luego!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.