Como pedir a opinião de alguém em inglês

Hello there!

E se você estivesse em uma conversa em inglês e não soubesse como perguntar sobre a opinião de alguém? Como faria? Neste post vamos te mostrar alguns chunks para perguntar a opinião de alguém inglês.

Dá uma olhada:

How do you like it? O que você acha disso? / O que você está achando disso?

Caso você não saiba o que é um chunk, não se preocupe. Vamos te explicar!

Chunks são blocos de palavras que são frequentemente usados pelos nativos de um idioma e que tornam o nosso aprendizado mais fácil, evitando aquelas traduções ao pé da letra.

Por exemplo, imagine que você queira perguntar sobre opinião de alguém, mas não sabe um chunk correto para usar, assim como vimos no começo do post. Então, você decide traduzir “O que você acha disso?” palavra por palavra e fala what you find of this?,o que não faz sentido nenhum em inglês.

Mas se souber o que o chunk How do you like it? equivale a “O que você acha disso?” em português, a pergunta vai estar na ponta da língua e você será entendido na hora.

Viu só? Aprender com chunks é muito mais rápido e eficiente pois ao focar em aprender inglês com chunks ao invés de palavras soltas, você aprende vocabulário, gramática e pronúncia de maneira integrada.

Bem, agora que já sabemos o que é um chunk, vamos dar uma olhada mais a fundo o chunk desse post.

Olhá só:

How do you like (something)? O que você acha de (alguma coisa)? / O que você está achando de (alguma coisa)?

Perceba que podemos mudar o que está entre parênteses dependendo do que queremos falar.

Veja algumas frases de exemplo:

How do you like the food? O que você acha da comida? / O que você está achando da comida?

How do you like your job? O que você acha do seu trabalho? / O que você está achando do seu trabalho?

How do you like my dress? O que você acha do meu vestido? / O que você está achando do meu vestido?

How do you like this song? O que você acha dessa música? / O que você está achando dessa música?

How do you like these shoes? O que você acha desses sapatos? / O que você está achando desses sapatos?

How do you like it? O que você acha disso? / O que você está achando disso?

How do you like it here? O que você acha daqui? / O que você está achando daqui?

Veja como usamos esse chunk com “ela” e “ele”:

How does she like (something)? O que ela acha de (alguma coisa)? / O que ela está achando de (alguma coisa)?

How does he like (something)? O que ele acha de (alguma coisa)? / O que ele está achando de (alguma coisa)?

Dá uma olhada nessas frases:

How does she like the movie? O que ela acha do filme? / O que ela está achando do filme?

How does he like his new roommate? O que ele acha do novo colega de quarto dele? / O que ele está achando novo colega de quarto dele?

How does she like her new car? O que ela está achando do novo carro dela?

Agora, para perguntar o que alguém achou de algo, podemos o seguinte chunk:

How did (you) like (something)? O que (você) achou de (alguma coisa)?

Note que podemos mudar a pessoa que está entre parênteses.

Olha essas frases de exemplo:

How did she like Paris? O que ela achou de Paris?

How did he like his trip? O que ele achou da viagem dele?

How did they like the presentation? O que eles acharam da apresentação?

How did Susie like her first guitar class? O que ela achou da primeira aula de violão dela?

How did Bryan like the concert? O que o Bryan achou do show?

How did Mike and Ann like our gift ? O que o Mike e a Ann acharam do nosso presente?

Curtiu os chunks do post? Então que tal anotá-los no seu Lexical Notebook? Um app gratuito no qual você pode anotar todos os chunks que deseja praticar para não correr o risco de esquecê-los. No aplicativo você também pode rever chunks com flahscards e quizzes, tonando o aprendizado mais divertido e eficiente.

Já baixou o Lexical Notebook? Então, que tal mais uma dica de inglês com o chunk que você acabou de aprender? Vamos lá!

Também podemos usar o chunk How do you like your…? quando queremos saber como uma pessoa gosta da sua comida ou bebida.

Veja:

How do you like your (tea)? Como você gosta do seu (chá)?

Veja essas frases de exemplo:

A: How do you like your (tea)? Como você gosta do seu (chá)?

B: With milk and sugar, please. Com leite e açúcar, por favor.

A: How do you like your steak? Como você gosta do seu filé?

B: Well done, please. Bem passado, por favor.

Quer aprender mais sobre esse chunk? Confira no link abaixo:

O QUE SIGNIFICA “HOW DO YOU LIKE…” EM INGLÊS?

Agora, que tal um desafio?

Here we go!

Como se pergunta “O que você achou da nossa ideia?” em inglês usando um dos chunks do post?

A resposta correta é: How did you like our idea?

Ficou com alguma dúvida, escreva nos comentários logo abaixo.

Ah! Não deixe de dar uma olhadinha nos posts abaixo, também.

“Na minha opinião” é “to me” ou “for me” em inglês?

Como dizer “é o seguinte” em inglês?

See you guys soon.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.