Como dizer “ensinar o padre a rezar missa” em inglês?

Tempo de leitura:

Em português, quando alguém “ensina” a outra pessoa algo que ela já domina, dizemos que a outra pessoa está ensinando o padre a rezar missa, ou ainda, ensinando o Pai Nosso ao vigário. Usamos bastante essa expressão em português, né? Em inglês ela também é bem comum. Então, vamos aprender como dizer isso em inglês!

to teach (one’s) grandma to suck eggs ensinar o padre a rezar missa, ensinar o pai nosso ao vigário

 

Vamos ver alguns exemplos:

Why are you telling me this? It’s like teaching your grandma to suck eggsPor que você está me dizendo isso? Parece que está ensinando o padre a rezar missa.

 

See? She knows it already! We’re just teaching our grandma to suck eggsViu? Ela já sabe disso! A gente tá só ensinando o pai nosso ao vigário.

 

A: Boil the water, then add the pasta. Ferva a água, então adicione o macarrão.

 

B: Are you trying to teach your grandma to suck eggsVocê está tentando ensinar o padre a rezar missa?

 

img2 padre rezar missa inFlux

Perceba que, independentemente de ser masculino ou feminino, a expressão sempre será dita com grandma:

Don’t try to teach your grandma to suck eggs! He’s been a soccer player for years! Não tente ensinar o pai nosso ao vigário. Ele joga futebol há anos.

 

A: Teaching her how to cook is like teaching your grandma to suck eggsEnsinar ela a cozinhar é como ensinar o padre a rezar missa.

 

B: I know, I just can’t help it. Eu sei, só não consigo evitar.

 

img1 padre rezar missa inFlux

A título de curiosidade, esse idiom tem origem na prática antiga de se alimentar de ovos fazendo um furo em cada extremidade dele e então “chupar” o conteúdo. Como era algo muito comum e de conhecimento geral, acabou se tornando a expressão para ensinar algo que a pessoa já sabe.

Well, that’s all, guys! See you soon!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.