Como dizer “falta de educação” em inglês?

Tempo de leitura:

O que é “falta de educação”? Provavelmente a resposta que a maioria das pessoas diria é fazer algo feio, ou que não vai de acordo com as normas e boas maneiras vigentes em nossa sociedade, correto? Mas e se perguntarmos para vocês como se diz “falta de educação” em inglês? Uma ótima forma de aprender isso é ler esse post mesmo, no inFlux Blog! Vamos lá!

A expressão usada para dizer “falta de educação” em inglês é bad manners. Deem uma olhada nos exemplos abaixo:

 

It’s bad manners to blow your nose in public. É falta de educação assoar o nariz em público.

 

It’s bad manners to sit on the table. É falta de educação sentar na mesa.

 

In Japan, it’s bad manners to tip waiters. No Japão, é falta de educação dar gorjeta para os garçons.

 

I’ve been told it’s bad manners to ask for presents. Me disseram que é falta de educação pedir presentes.

 

My mom always told me it’s bad manners to make noise while you eat. Minha mãe sempre me disse que é falta de educação fazer barulho enquanto come.

 

I politely overlooked his bad mannersEu educadamente deixei passar a sua falta de educação.

 

Como%20dizer%20%E2%80%9Cfalta%20de%20educa%C3%A7%C3%A3o%E2%80%9D%20em%20ingl%C3%AAs%20 %20Imagem%201 inFlux

E aí, guys? Gostaram do post? Se gostaram não esqueçam de deixar um like e compartilhar com seus amigos! Nos vemos nos próximos posts! Bye!

 

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.