Como dizer “Se eu tivesse estudado mais, eu teria passado no teste” em inglês? Conditionals (if clauses)

Hello, guys!

Sabe aquela prova que você não estudou e depois do teste você disse “Se eu tivesse estudado mais, eu teria passado no teste”? Frases como essa demonstram como uma situação seria se as circunstâncias fossem diferentes e são muito comuns no nosso cotidiano. E você sabia que podemos usar uma estrutura muito comum no inglês para este tipo de situação?

Em inglês, esta frase fica:

If I had studied more, I would have passed the test. Se eu tivesse estudado mais, eu teria passado no teste.

 

Pense que se você tiver que parar para pensar palavra por palavra e ainda pensar na gramática, partícula condicional + sujeito + verbo auxiliar do past perfect + verbo no particípio + o resto da frase, quanto tempo você levaria para formar esta frase?

Difícil, não? Por este motivo que aprender com chunks é muito melhor.

Chunks são blocos de palavras usados por nativos de um idioma, e se usarmos eles em nossos estudos de inglês, tudo fica mais fácil. Por exemplo, se soubermos que os chunks If I had (studied) tem a equivalência de “Se eu tivesse (estudado)” e I would’ve (passed) equivalendo à “eu teria (passado)” fica mais rápido e eficiente para dizermos e entendermos a frase If I had studied more, I would have passed the test.

powered by Advanced iFrame free. Get the Pro version on CodeCanyon.

via GIPHY

Dito isso, vamos ver o primeiro chunk! Se você quiser dizer “Se eu tivesse (feito)” em inglês, você pode dizer:

If (I) had (done)Se eu tivesse (feito)

 
 

Você deve ter percebido que temos alguns parênteses na frase acima, não é? Isso se dá porque, desse modo, fica mais fácil entendermos como podemos usar esse chunk, podendo mudar a frase de acordo com o que queremos dizer. Veja:

If (he) had (studied)Se (ele) tivesse (estudado)

 

If (she) had (saved)Se (ela) tivesse (economizado)

 

If (we) had (gone) Se (nós) tivéssemos (ido)

 

If (they) had (arrived) Se (eles) tivessem (chegado)

 

O segundo chunk é tão fácil quanto o primeiro. Se você quiser falar “eu teria feito algo” ou “eu poderia ter feito algo”, você pode dizer:

 

(I) would have (done) . . . Eu teria feito . . .

 

(I) would’ve (done) . . . Eu teria feito . . .

 

(I) could have (done) . . . Eu poderia ter feito . . .

 

(I) could’ve (done) . . . Eu poderia ter feito . . .

 

Aqui também podemos mudar os sujeitos e as ações conforme o que desejamos dizer:

(he) would have (passed) (ele) teria (passado)

 

(she) would’ve (bought) (ela) teria (comprado)

 

(we) could have (talked) (nós) poderíamos ter (conversado)

 

(they) could’ve (seen) (eles) poderiam ter (visto)

 

Pronto! Agora com essas estruturas podemos montar frases e contar o que poderia ter acontecido se um fato fosse diferente. Vamos ver alguns exemplos?

If he had studied, he would have passed the test.Se ele tivesse estudado, ele teria passado na prova.

 

If she had saved money, she would’ve bought a car.Se ela tivesse economizado dinheiro, ela teria comprado um carro.

 

If we had gone there, we could have talked to him. Se nós tivéssemos ido lá, nós poderíamos ter conversado com ele.

 

If they had arrived earlier, they could’ve seen her. Se eles tivessem chegado mais cedo, eles poderiam ter visto ela.

 

If Mary had come, I wouldn’t have stayedSe a Mary tivesse vindo, eu não teria ficado.

 

If Jim had eaten that, he would’ve felt sick. Se o Jim tivesse comido aquilo, ele teria ficado doente.

 

If John hadn’t taught me this, I couldn’t have done it. Se o John não tivesse me ensinado isto, eu não poderia ter feito isso.

 

If Pam had finished her homework, she could’ve got out earlier. Se a Pam tivesse terminado a lição de casa dela, ela poderia ter saído mais cedo.

 

powered by Advanced iFrame free. Get the Pro version on CodeCanyon.

via GIPHY

Também podemos colocar ‘d no lugar de had, porém ele tem que estar junto ao sujeito. Veja:

If I’d seen her, I would’ve told you. Se eu tivesse visto ela, eu teria te dito.

 

If she’d invited me, I would’ve come. Se ela tivesse me convidado, eu teria vindo.

 

If we’d asked him, he could’ve done something. Se nós tivéssemos pedido a ele, ele poderia ter feito algo.

 

If he’d said something, I could’ve helped him. Se ele tivesse dito algo, eu poderia ter ajudado ele.

 

Nós também podemos inverter a posição das frases e tirarmos a vírgula sem mudar o sentido da frase:

If I’d seen her, I would’ve told youSe eu tivesse visto ela, eu teria te dito.

 

I would’ve told you if I’d seen her. Eu teria te dito se eu tivesse visto ela.

 

If he had eaten that, he would’ve felt sickSe ele tivesse comido aquilo, ele teria ficado doente.

 

He would’ve felt sick If he had eaten that. Ele teria ficado doente se ele tivesse comido aquilo.

 

powered by Advanced iFrame free. Get the Pro version on CodeCanyon.

via GIPHY

Vimos algumas variações dos chunks desse post, não é? E para te ajudar a não esquecer eles, a inFlux criou um app gratuito onde você pode praticar esses chunks, o Lexical Notebook. Nele você pode anotar e revisar os chunks que você quer aprender com quizzes e flashcards, o que torna o aprendizado mais divertido e eficiente.

E aí? Curtiu o post? Vamos ver!

Como se diz “Se eu tivesse visto ele, eu teria abraçado ele” em inglês?

powered by Advanced iFrame free. Get the Pro version on CodeCanyon.

via GIPHY

A resposta correta é: “If I had seen him, I would have hugged him” ou “If I’d seen him, I would’ve hugged him”.

Não deixe de conferir os posts relacionados abaixo:

Como se diz “se eu ganhasse na loteria” em inglês? – conditionals (if clauses)

Como dizer “Se eu estudar, vou passar no teste” em inglês? Conditionals (if clauses)

Exercício: Praticando Conditionals (if clauses)

Como se diz “se eu fosse você”? Conditionals (if clauses)

That’s it for now!

See you, guys!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.