Como falar de problemas de visão em inglês?
- Categorias
- Como se diz
- Dicas de Inglês
- Inglês
Quem usa óculos de grau sabe: eles sempre quebram ou somem na hora errada. E no meio de uma viagem? Como explicar o tipo de lente que você precisa? Para evitar esse perrengue, vamos te ensinar como falar de problemas de visão em inglês pra não ficar no prejuízo!
Como falar dos problemas de visão em inglês
Se você usa óculos, provavelmente tem miopia, hipermetropia ou astigmatismo. Confira como dizemos essas três coisas em inglês:
nearsightedness / short-sightedness / myopia miopia
nearsighted / short-sighted míope
farsightedness / long-sightedness/ hyperopia hipermetropia
farsighted / long-sighted hipermetrope, (pessoa que) tem hipermetropia
astigmatism astigmatismo
Você percebeu que demos três equivalências para “miopia” e “hipermetropia”? Apesar dos nomes científicos serem parecidos com os nossos, falantes nativos de inglês preferem outros termos.
Por exemplo, no inglês americano, é mais comum “nearsightedness” e “farsightedness”; já no britânico, “short-sightedness” e “long-sightedness”. É por isso que não vale aprender inglês com palavras soltas: você pode acabar usando um termo estranho ou errado para um nativo.
Além disso, não adianta saber a palavra se não souber dizer “eu tenho miopia” ou “eu tenho astigmatismo”, né? Por isso, é melhor aprender com chunks, as combinações de palavras que falantes realmente usam no dia a dia, como “I have myopia” ou “I have astigmatism”.
Com os chunks, você aprende o inglês real na prática e consegue dizer aquilo que você precisa!
Chunks para falar dos problemas de visão em inglês
Agora que você aprendeu o que são chunks, é importante saber quais chunks usar para falar do seu problema de visão e explicar porquê você usa óculos. Confira:
I’m nearsighted. Eu tenho miopia, eu sou míope.
I’m short-sighted. Eu tenho miopia, eu sou míope.
I’m farsighted. Eu tenho hipermetropia.
I’m long-sighted. Eu tenho hipermetropia.
I have an astigmatism. Eu tenho astigmatismo.
Se você tem mais de um desses problemas, você pode combinar os chunks acima das seguintes formas:
I’m nearsighted and have an astigmatism. Eu tenho miopia e tenho astigmatismo.
I’m short-sighted and I also have an astigmatism. Eu tenho miopia e eu também tenho astigmatismo.
I’m farsighted and have a slight astigmatism. Eu tenho hipermetropia e tenho um leve astigmatismo.
I’m long-sighted and have an astigmatism too. Eu tenho hipermetropia e tenho astigmatismo também.
Se você já estudou inglês, sabe que “I’m” (ou “I am”) significa “eu sou” ou “eu estou”. Mas, nos exemplos acima, ele equivale a “eu tenho”, isso acontece porque estamos lidando com a equivalência de um chunk do inglês para um chunk do português, e não com tradução literal.
Se quer entender melhor o que é a equivalência de chunks, dá uma olhada nesse post.
Outros chunks sobre problemas de visão em inglês
Às vezes, a gente confunde miopia, hipermetropia e astigmatismo e só consegue descrever o que vê ou não vê, né? Nesses casos, alguns chunks podem ajudar bastante em uma consulta ou na hora de comprar óculos. Veja:
I have trouble seeing far away. Eu tenho dificuldade para enxergar de longe.
I have trouble seeing things up close. Eu tenho dificuldade para enxergar de perto.
I have trouble seeing at night. Eu tenho dificuldade para enxergar de noite.
I have trouble seeing street signs while driving. Eu tenho dificuldade de enxergar placas de trânsito enquanto dirijo.
I can’t see far away. Eu não consigo ver de longe.
I can’t see up close. Eu não consigo ver de perto.
I can’t see things neither far nor close to me. Eu não consigo ver nem de perto nem de longe.
I need glasses for distance. Eu preciso de óculos para longe.
I need glasses for close-up. Eu preciso de óculos para perto.
I need glasses for reading. Eu preciso de óculos para ler.
Veja seu futuro mais perto com a inFlux!
Hoje, mostramos como falas dos problemas de visão mais comuns em inglês. Que tal usar esse conhecimento para chegar mais perto da fluência no inglês? Coloque o que você aprendeu hoje no seu Lexical Notebook para praticar sempre que quiser!
Aproveite também para ler:
To look for e to look up: como saber qual usar em inglês? – inFlux