Como se diz “currículo” em inglês?
- Categorias
- Inglês
Uma coisa que com certeza fará parte da vida de todas as pessoas, independente do quanto você seja interessado no mundo corporativo é o currículo. Você com certeza já teve que escrever e atualizar o seu currículo diversas vezes, e um elemento muito importante para melhorar um currículo e alavancar sua carreira é a fluência no inglês, e para atingir a fluência e conseguir se comunicar no idioma sem complicações a melhor maneira de aprender é pelos chunks! Os chunks são os grupos de palavras mais frequentes no idioma, ao aprender desta maneira, você não precisa depender de regras gramaticais confusas e listas de palavras para conseguir se comunicar, ao invés disso você já aprende o bloco de palavras pronto com a sua equivalência em português e como deve ser usado, facilitando a comunicação e acelerando o seu processo de aprendizado. Mas, parte fundamental do aprendizado de um idioma é a revisão e a prática, por isso, se você ainda não conhece, baixe o nosso app Lexical Notebook, lá você consegue anotar os chunks que aprender para ter sempre na palma da mão! No app você pode organizar suas anotações por categorias, criar seus próprios exemplos e ainda usar os quizzes e flashcards para praticar!
Com o Lexical Notebook aberto, vamos aprender alguns collocations muito usados com currículo em inglês. Collocations são combinações de palavras muito frequentes no idioma, e assim como mencionamos acima, não basta apenas aprender que résumé é currículo e parar por aí, é preciso saber com quais palavrinhas ela anda junto para conseguir se comunicar sem problemas!
Para dizer fazer um currículo podemos usar três collocations diferentes, olha só:
to make a résumé fazer um currículo
to create a résumé fazer um currículo / criar um currículo
to write a résumé fazer um currículo / escrever um currículo
Observe essas combinações em algumas frases:
I need to make a résumé. Eu preciso fazer um currículo.
Can you help me make a résumé? Você pode me ajudar a fazer um currículo?
You should make a résumé for yourself. Você deveria fazer um currículo para você.
It doesn’t take much to make a résumé that impresses people. Não se precisa de muito para fazer um currículo que impressione pessoas.
If you want to look for a job you need to create a résumé. Se você quer procurar um emprego você precisa criar um currículo.
This website will help you create an organized résumé. Esse site vai te ajudar a fazer um currículo organizado.
You can create a résumé that focus on your skills over your work experience. Você pode criar um currículo que foque mais nas suas habilidades do que na sua experiência profissional.
How can we write a résumé that stands out? Como nós podemos escrever um currículo que se destaca?
Do you need help to write your résumé? Você precisa de ajuda para escrever seu currículo?
I wrote my first resumé when I was 16. Eu fiz meu primeiro currículo quando eu tinha 16 anos.
Agora, se você já tem um currículo, mas precisa atualizá-lo, podemos usar o seguinte chunk:
to update (a) résumé atualizar (um) currículo.
Agora, observe nos exemplos que podemos alterar essa parte em parênteses para adaptar o chunk ao que desejamos dizer, por exemplo, você pode trocar to update a résumé atualizar um currículo para to update your résumé atualizar o seu currículo etc. Olha só:
You need to update your résumé ASAP. Você precisa atualizar o seu currículo assim que possível.
Do you think I should update my résumé? Você acha que eu deveria atualizar meu currículo?
She needs to update her résumé before sending it to companies. Ela precisa atualizar o currículo dela antes de mandar para empresas.
When you finish your English course, remember to update your résumé. Quando você terminar o seu curso de inglês, lembre-se de atualizar o seu currículo.
Para dizer mandar um currículo ou receber um currículo veja os chunks abaixo:
to email (a) résumé mandar (um) currículo (por e-mail) / enviar (um) currículo (por e-mail)
to send (a) résumé enviar (um) currículo / mandar (um) currículo
to receive (a) résumé receber (um) currículo
Dê uma olhada nos exemplos:
Can I email my résumé? Posso enviar meu currículo por e-mail?
I’ll email my résumé to them. Eu vou enviar meu currículo para eles.
Don’t email a résumé to a company that is requesting your presence. Não envie um currículo por e-mail para uma empresa que está pedindo a sua presença.
Email your résumé to our e-mail address. Mande seu currículo para o nosso e-mail.
How can I send you my résumé? Como eu posso enviar meu currículo a vocês?
I’ve sent my résumé to 4 different companies today. Eu enviei meu currículo para 4 empresas diferentes hoje.
She sent her résumé and got called for an interview. Ela mandou o currículo dela e foi chamada para uma entrevista.
We received some pretty good résumés this time. Nós recebemos alguns currículos muito bons dessa vez.
I’ve received a 10-page résumé once. Eu recebi um currículo com 10 páginas uma vez.
We received a résumé from an engineer last week. Nós recebemos um currículo de um engenheiro semana passada.
We had just hired a new teacher when we received your résumé. Nós tínhamos acabado de contratar um novo professor quando recebemos seu currículo.
Agora, se prepare para um desafio, crie este exemplo no seu Lexical Notebook “Você precisa atualizar seu currículo“
Se você colocou “You need to update your résumé.” ou “You have to update your résumé.” Acertou! Mas, se seu exemplo ficou diferente, não se preocupe, continue praticando!
E já que estamos falando de currículo, que tal aprender a escrever uma carta de apresentação em inglês para acompanhar o seu currículo?
Ficou alguma dúvida? Manda pra gente!
Best regards.