Como se diz ‘passear’ em inglês?

Tempo de leitura:

Vamos passear?“, “A gente passeou pela cidade.”, “Vamos passear de bicicleta?“, “Você levou o cachorro pra passear?” são frases comuns do nosso dia a dia, certo? Então como falaríamos isso em inglês? Como dizer “passear“?

Neste post, iremos te mostrar alguns chunks que você poderá usar nestas situações e mais outras. Lembrando que os chunks são combinações ou grupos de palavras que são frequentemente usadas juntas em um idioma. Quando aprendemos através deles, além de aprender vocabulário, internalizamos a gramática de forma natural e integrada. Isso quer dizer que você aprenderá inglês da mesma forma que aprendeu o português! Legal né?

É claro, que é preciso muito mais do que ver um chunk uma única vez para passar a usá-lo. É necessário que rever e praticar diversas vezes para você consiga usá-lo naturalmente, sem precisar se esforçar para lembrar. Para te ajudar na fixação, a inFlux criou o Lexical Notebook, um app gratuito, para anotar o que você aprender aqui e, assim, poder rever e praticar o conteúdo a hora que quiser! Este aplicativo te ajudará a manter suas anotações organizadas e fáceis de acessar, além de criar automaticamente flashcards e quizzes para te ajudar na hora de fixar o conteúdo.

Beleza! Agora vamos ver alguns chunks?

Bem, se este “passear” for no sentido de “caminhar / andar a pé / dar uma voltinha” podemos usar as expressões:

to take a walk passear / caminhar / dar uma volta / dar um passeio

 

to go for a walk passear / caminhar / dar uma volta / dar um passeio

 

Veja alguns exemplos de como usá-lo, preste atenção nos chunks:

Let’s take a walkVamos passear. / Vamos dar uma volta

 

Let’s go for a walk. Vamos passear. / Vamos dar uma volta.

 

I love taking a walk outside, you know, enjoy the fresh air. Eu amo passear em lugar aberto, tipo, aproveitar o ar fresco.  

 

Why don’t we go for a walk and catch up? Por que não damos uma volta e botamos o assunto em dia?

 

We took a walk downtown. Nós passeamos no centro da cidade.

 

I’d love to go for a walkEu adoraria dar uma voltinha!

 

Agora, se este passeio for de carro, aí a expressão que podemos usar é: 

to go for a ride passear (de carro) / dar uma volta (de carro)

 

to go for a drive passear (de carro) / dar uma volta (de carro)

 

Confira estes exemplos:

C’mon, let’s go for a ride in my new car! Qualé, vamos dar um passeio no meu carro novo!

 


Let’s go for a drive. Vamos dar uma volta (de carro).  

 

Este “go for a ride” também pode ser utilizado para passeios de bicicleta:

I went for a ride on my new bike. Eu saí pra passear na minha bicicleta nova.

 

Shall we go for a bike ride this afternoon? Vamos passear de bicicleta hoje à tarde?

 

E se você quiser falar passear no sentido de sair (para comer, beber, se divertir, etc)?

Você poderá usar:

to go out sair (para passear) / passear

 

Confira alguns exemplos:

I’m going out with my friends tonight. Eu vou passear com meus amigos esta noite. / eu vou sair com meus amigos esta noite. 

 

What about going out this weekend? Que tal passearmos este final de semana? / Que tal sairmos pra passear este final de semana?

 

We went out last night. It was so fun! Nós saímos ontem à noite. Foi tão divertido!

 

E quem tem cachorro, deve estar acostumado a passear com o cachorro, certo? Olha só o que podemos usar neste caso:

 

to walk the dog passear com o cachorro

 

to take the dog for a walk levar o cachorro para passear

 

Vamos para os exemplos?

 

I have to walk the dog now. Eu tenho que passear com o cachorro agora.

 

I’ve got to take the dog for a walk. Eu tenho que levar o cachorro para passear

 

Honey, did you walk the dog? Querida, você passeou com o cachorro?

 

Can you take the dog for a walk? Você pode levar o cachorro pra passear?

 


 

E aí, várias opções né? Agora basta você praticá-las, anote as que você mais usa no dia a dia e crie frases para praticar e qualquer dúvida, manda pra gente!

Vamos para um desafio? Como você diria “Porque nós não passeamos com o cachorro?

Resposta: Why don’t we walk the dog?

Aproveite para continuar seus estudos e aprenda a falar “sair”, “ficar em casa” e “ir pra casa” em inglês:

Como se diz “sair”, “ficar em casa” e “ir pra casa” em inglês?

 

That’s all for now! See ya

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.