O que significa “to have no business” em inglês?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
A palavra business, “negócio(s)” em português, é uma palavra muito usada no mundo empresarial, tanto em inglês quanto em português. Mas você sabe o que significa to have no business em inglês? Será que tem algo a ver com o mundo dos negócios? Vamos ver o que esse chunk significa em português.
Olha só:
to have no business (doing something) não ter direito (de fazer algo)
Caso você não saiba o que é um chunk, não se preocupe. Vamos te explicar!
Chunks são blocos de palavras que são frequentemente usados pelos nativos de um idioma e que tornam o nosso aprendizado mais fácil, evitando aquelas traduções ao pé da letra.
Por exemplo, imagine ouvir a frase you have no business talking here e traduzi-la palavra por palavra. Provavelmente você obteria uma frase como “você tem não negócios falando aqui”, o que não faz nenhum sentido para nós.
Mas se soubermos que o chunk em inglês to have no business (doing something) equivale à “não ter direito (de fazer algo)” em português, fica claro o que a frase significa: “você não tem direto de falar aqui”.
Viu só? Aprender com chunks é muito mais rápido e eficiente pois ao focar em aprender inglês com chunks ao invés de palavras soltas, você aprende vocabulário, gramática e pronúncia de maneira integrada.
Bem, agora que já sabemos o que é um chunk, que tal vermos algumas frases com o desse post?
Vejam alguns exemplos:
You have no business being here! Você não tem o direito de estar aqui!
He had no business reading my diary. Ele não tinha o direito de ler o meu diário.
You have no business talking to her like that. Você não tem direito de falar com ela assim.
She has no business interfering in a family argument. Ela não tem o direito de interferir numa discussão familiar.
They have no business treating you like this. Eles não têm direito de tratar você assim.
Embora a forma acima seja a mais comum de ser encontrada, essa expressão também pode ser dita de outra forma, também.
Dá uma olhada:
to have no business (to do something) não ter direito (de fazer algo)
Veja essas frases de exemplo:
You have no business to be here! Você não tem o direito de estar aqui!
He had no business to read my diary. Ele não tinha o direito de ler o meu diário.
You have no business to talk to her like that. Você não tem direito de falar com ela assim.
She has no business to interfere in a family argument. Ela não tem o direito de interferir numa discussão familiar.
They have no business to treat you like this. Eles não tem direito de tratar você assim.
Às vezes, esse chunk também pode ter a equivalência “não ter porque (fazer algo)” ou “não dever (fazer algo)”.
Dá uma olhada:
You have no business spending money on it. Você não tem por que gastar dinheiro nisso. / Não tem por que você gastar dinheiro nisso.
He has no business doing this. Ele não tem por que fazer isso. / Não tem por que ele fazer isso.
I had no business to be there. Eu não devia estar lá.
She had no business to go there alone. Ela não devia ter ido lá sozinha.
Agora que já sabemos o que significa to have no business em inglês, que tal anotá-lo no seu Lexical Notebook? Um app gratuito no qual você pode anotar todos os chunks que deseja praticar para não correr o risco de esquecê-los. No aplicativo você também pode rever chunks com flahscards e quizzes, tonando o aprendizado mais divertido e eficiente.
Já baixou o Lexical Notebook? Então, que tal um desafio?
Vamos lá!
Como se diz “você não tem o direito de julgar ele” em inglês?
A resposta correta é: You have no business judging him ou You have no business to judge him.
Ficou com alguma dúvida, escreva nos comentários logo abaixo.
Ah! Não deixe de dar uma olhadinha nos posts abaixo, também.
Qual a diferença entre “co-worker”, “colleague” e “business partner” em inglês?
Business Basics: Self- Employment
See you guys soon.