Quando usar “a pair of” em inglês?

Alguns substantivos em inglês são usados geralmente no plural, alguns deles são pants (calça)shoes (sapatos)glasses (óculos)sneakers (tênis), etc. Uma vez que eles são usados no plural, uma dificuldade comum dos alunos é usá-los no singular. Curioso não é mesmo?

Pants

 

Shoes

 

Glasses

 

Sneakers

 


Em inglês, muitas vezes falamos as coisas diferente da forma que falaríamos em português, por isso, é importante não fazermos traduções literais. Por exemplo, para falarmos “uma calça, “um tênis”, “um óculos”*, “uma tesoura”, etc., usaremos o seguinte:

(*embora a palavra óculos em português também seja plural, é muito comum falarmos um óculos.)

A pair of pants, a pair of sneakers, a pair of glasses, a pair of scissors, etc.

Em português, no entanto, nem sempre falamos “um par de” com essas combinações. Ou seja,

A pair of pants uma calça

 

A pair of sneakers um par de tênis, um tênis

 

A pair of glasses um óculos, um par de óculos

 

A pair of scissors uma tesoura

 

Algo importante de aprender sobre a pronúncia de a pair of em inglês, é que nem sempre fala-se exatamente a pair of, no dia a dia é mais comum ouvirmos /a pair oh/. Repare nos exemplos abaixo a pronúncia e pratique falar assim, com certeza, você vai soar mais natural e vai entender o inglês falado com mais facilidade. Observe ambas pronuncias:

A pair of

 

A pair oh

 


A pair of pants = a pair oh pants

 
 


A pair of sneakers = a pair oh sneakers

 
 


A pair of glasses = a pair oh glasses 

 
 

A pair of scissors = a pair oh scissors

 
 


Acompanhem mais alguns exemplos e prestem bastante atenção na equivalência em português (e na pronúncia), assim acertamos sempre na hora de usar esse vocabulário!

I need to buy a new pair of glassesPreciso comprar um óculos novo.

 

I need to buy a new pair oh glasses.

 

I really want that pair of pantsQuero muito aquela calça.

 

I really want that pair oh pants.

 

I need a pair of scissors here. Preciso de uma tesoura aqui.

 

I need a pair oh scissors here.

 

Observe no quadro:

Hoje em dia, já é possível falar as mesmas coisas sem a pair of. Vejam como:

I need to buy  new glassesPreciso comprar um óculos novo.

 

I really want those pantsQuero muito aquela calça.

 

I need scissors here. Preciso de uma tesoura aqui.

 

Nesse sentido, frequentemente falamos “Minha calça está velha”, “Cadê meu óculos? ” (muito comum no português falado), “Onde está a tesoura?”, “Não estou encontrando minha meia“, “Olha meu brinco novo!”. Em inglês, esses substantivos (e outros) são plurais. Então, vejam como essas frases ficariam em inglês:

My pants are old! Minha calça está velha!

 

Where are my glasses?  Cadê meu óculos?

 

Where are the scissors?  Onde está a tesoura?

 

I can’t find my socksNão estou encontrando minha meia!

 

Look at my new earringsOlha meu brinco novo!

 

Não se preocupem com os porquês das coisas serem ditas assim, ok? É melhor aprender esses pedacinhos de frases e frases já prontas. Bons estudos!

Bye for now, folks!

Subscribe
Notify of
guest
0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments

Mais lidos

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A inFlux garante, em contrato, o domínio rápido do seu inglês.

Este é o nosso Compromisso de Aprendizado com você.

A INFLUX VAI SURPREENDER VOCÊ

Preencha seus dados abaixo que entraremos em contato com você.