Curiosidades sobre a Páscoa nos EUA

Tempo de leitura:

easter inFlux

Aqui no blog já falamos sobre como dizer feliz páscoa, ovo da páscoa e etc. em inglês. Clique aqui para conhecer alguns chunks relacionados à Páscoa.

Mas se você quer saber um pouco mais sobre a cultura da Páscoa nos EUA e sua relação com os doces e chocolates, confira este infográfico que traz a Páscoa dos americanos em números. Mas para entender melhor o gráfico, primeiro, conheça estas expressões e anote-as em seu inFlux Lexical Notebook!

A.K.A. = also known as também conhecido como

 
 

Easter kicks off Spring a Páscoa dá início à Primavera

 

children running around the yard crianças correndo no quintal

 

looking for hidden eggs procurando ovos escondidos

 

while adults sneak candy out of the kid’s baskets enquanto os adultos roubam doces das cestas das crianças

 

There are 18 chocolate bunnies in this graphic. Existem 18 coelhos de chocolate neste gráfico.

 

Can you find them all? Você consegue encontrar todos?

 

on the rebound em aclive, em ascensão

 

per household por domicílio

 

average spending média de gastos

 

Do you plan to celebrate Easter? Você planeja celebrar a Páscoa?

 

to max out chegar ao limite

 

120 million pounds aproximadamente 5500 toneladas

 

stacked end to end empilhadas de ponta a ponta

 

jelly bean jujuba

 

circle the globe nearly 3 times circundam o globo, formam um círculo ao redor do globo aproximadamente 3 vezes

 

one of the most popular um dos mais populares

 

nasty (comida) que tem um gosto horroroso

 

Peeps marca de doces de marshmallow em formato de pintinhos e coelhos

 

bunnies should be eaten ears first devemos comer as orelhas do coelho de chocolate primeiro

 

according to 76% of Americans de acordo com 76% dos Americanos

 

nom gíria que representa o barulho que fazemos quando comemos

 

5% said 5% (dos entrevistados) disseram

 

bunnies should be eaten feet first devemos comer os pés do coelho de chocolate primeiro

 

The other 15% probably said os outros 15% provavelmente disseram

 

That chocolate was shaped like a bunny? (pergunta feita de maneira informal) Aquele chocolate tinha forma de coelho?

 

easter infographic1 inFlux

Você pode gostar de ler também

__BLOG 7
04/02/2026

O que significa “vacilar” em espanhol?

Como você traduziria a frase “¿Me estás vacilando?”? Se você pensou em “Você está vacilando comigo?”, esse post foi feito

Leia mais...
Coisas divertidas para fazer no verão em ingles
02/02/2026

Coisas divertidas para fazer no verão em inglês – Part 1

Fun things to do in the Summer. [part 1]
Leia mais...
BLOG 28
26/01/2026

Como dizer “fazer um piquenique” em inglês?

Você sabe como dizer “fazer um piquenique” em inglês? To make a picnic? To do a picnic? Ou To have

Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.