Exercício: Qual a diferença e como usar “do lunch” e “make lunch”?

Tempo de leitura:

À primeira vista, pode parecer que tanto do lunch quanto make lunch significam a mesma coisa, mas na verdade elas têm equivalências diferentes em português. Já escrevemos sobre isso aqui no inFlux Blog e esse exercício é especialmente para você praticar esse conteúdo.

powered by Advanced iFrame

Você pode gostar de ler também

BLOG 29
09/02/2026

Chunks para chamar alguém para sair em inglês

Já se imaginou viajando, conhecendo gente nova e querendo chamar alguém para sair em inglês? Ou então trabalhando numa multinacional

Leia mais...
CAPA BLOG 17
06/02/2026

Chunks em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!

5 frases em inglês que você precisa saber para passar pela alfândega!
Leia mais...
__BLOG 7
04/02/2026

O que significa “vacilar” em espanhol?

Como você traduziria a frase “¿Me estás vacilando?”? Se você pensou em “Você está vacilando comigo?”, esse post foi feito

Leia mais...

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.