O que significa “to be a piece of cake”?
- Categorias
- Inglês
- O que significa
Quando ouvem essa expressão idiomática pela primeira vez, os estudantes de inglês tendem a imaginar “um pedaço de bolo”, já que esse é o significado de a piece of cake, como nas frases abaixo.
I’m on a diet, but I really want to have a piece of cake. Eu estou de dieta, mas eu quero muito comer um pedaço de bolo.
Please, save a piece of cake for me! Por favor, guarde um pedaço de bolo pra mim!
Ao contrário do que muita gente pode pensar, a expressão que vamos ver hoje, não tem nenhuma relação com comida. Na realidade, usaremos to be a piece of cake para dizer que alguma coisa é muito fácil. Percebam como usar o termo nos exemplos a seguir.
(Something) is a piece of cake (Alguma coisa/algo) é muito fácil/ (Alguma coisa/algo) é moleza
English is a piece of cake. Inglês é muito fácil.
The chemistry test was a piece of cake to him. A prova de química foi moleza pra ele.
I’m sure I can finish that by 6 o’clock. That’s a piece of cake! Eu tenho certeza que eu consigo terminar isso até as 6. Isso é moleza!
She’s used to working out a lot, so yoga is a piece of cake for her. Ela está acostumada a malhar muito, então yoga é muito fácil para ela.
Além de dizer que alguma coisa é fácil, podemos também dizer que fazer alguma coisa é fácil. Para isso, há alguns detalhes que precisamos observar. Nos exemplos que seguem, poderão ver duas estruturas diferentes para falar de ações que são fáceis de se realizar.
1º It’s a piece of cake (to do something) É muito fácil (fazer alguma coisa) / é uma moleza (fazer alguma coisa)
It’s a piece of cake to drive his car. É muito fácil dirigir o carro dele.
It will be a piece of cake to find my brother. He’s wearing an orange T-shirt. Vai ser muito fácil encontrar meu irmão. Ele está usando uma camiseta laranja.
It was a piece of cake to write that essay. Foi moleza escrever aquela redação.
2º (Doing something) is a piece of cake (Fazer alguma coisa) é muito fácil / (Fazer alguma coisa) é moleza
Working here is a piece of cake compared to my previous job. Trabalhar aqui é moleza comparado ao meu trabalho anterior.
They’ve been practicing a lot, so winning the match will be a piece of cake. Eles tem treinado muito, então ganhar o jogo vai ser muito fácil.
Beating them at basketball will be a piece of cake. Ganhar deles no basquete vai ser moleza.
Learning English is a piece of cake. Aprender inglês é moleza.
Se vocês quiserem saber um pouco mais sobre o assunto, podem aprender na postagem abaixo outras expressões semelhantes a to be a piece of cake.
O que significa “a bed of roses”?
That’s all, guys. Now, tell us something that is a piece of cake for you!