Como se diz “sogra”, “cunhado”, “padrasto” e outros membros da família em inglês?

Tempo de leitura:

Todo mundo já ouviu ou fez uma piadinha com sogra, não é mesmo? Mas, vocês sabem como dizer sogra em inglês? Pois hoje o post vai ensinar como falar deste parente e de mais alguns agregados!

 

sogra-dest.jpg

 

mother-in-law sogra 

I know it’s not very common, but I love my mother-in-lawEu sei que não é muito comum, mas eu amo minha sogra!

My mother-in-law takes care of my baby so I can work. Minha sogra toma conta do meu bebê para eu poder trabalhar.

 

Em inglês, os parentes que “vêm de brinde” com o casamento, ou seja, como chamamos os parentes do nosso marido ou esposa, são chamados in-laws. Vejam como é fácil:

father-in-law sogro

sister-in-law cunhada

brother-in-law cunhado

 

sogra-img1.jpg

 

Vejam os exemplos:

My husband goes fishing with my father-in-law once a month. Meu marido vai pescar com meu sogro uma vez por mês.

My sister-in-law is so spoiled! Minha cunhada é tão mimada!

I almost dated my brother-in-law before meeting my husband. Eu quase namorei meu cunhado antes de conhecer meu marido.

Muitas vezes, casamentos acabam e novos casamentos acontecem. Isso faz com que ganhemos novos parentes, como madrasta, padrasto, etc.: 

stepmother madrasta

stepfather padrasto

My stepmother is really lovely, but my stepfather is so selfish and stingy! Minha madrasta é muito querida, mas meu padrasto é tão egoísta e pão duro!

stepdaughter enteada

stepson enteado 

When I got married to Bob, I got a stepdaughter and a stepson: Geena and David. Quando eu casei com o Bob, eu ganhei uma enteada e um enteado: a Geena e o David.

 

sogra-img2.jpg

 

stepsister “irmã postiça”

stepbrother “irmão postiço”

My stepsister annoys me so much! Minha “irmã postiça” me irrita tanto!

half-brother meio irmão

half-sister meia irmã

Brandon, my half-brother, always helps me with my math homework. Brandon, meu meio irmão, sempre me ajuda com minha lição de matemática.

 

Vejam também:

Exercício: Como se diz “sogra”, “cunhado”, “padrasto” e outros membros da família em inglês?

Como falar dos membros da família em inglês?

 

That’s all, folks! Nos vemos nos próximos posts!

XOXO!

Você pode gostar de ler também

Peça uma demonstração de método

Peça uma demonstração de método

    Desculpe!
    Não encontramos nenhuma unidade inFlux nesta cidade ou bairro que você digitou.